ويكيبيديا

    "غرور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vaidade
        
    • egos
        
    • arrogância
        
    • arrogante
        
    • o ego
        
    • orgulho
        
    • vaidades
        
    • meu ego
        
    Só excitando a tonta vaidade de Patanè não foi difícil levá-lo à casa com a desculpa de contar com sua experiente opinião sobre umas velhas lâminas que decoravam o teto do salão. Open Subtitles بسبب غرور باتاني وتكبره السخيف كان من السهل استدراجه إلى بيتي بحجة طلب مشورته
    "vaidade das vaidades, diz o pregador, "tudo é vaidade". Open Subtitles غرور الفارغين, حيث قال واعظ ما: كل هذا غرور.
    Bem, existem... existem muitos tipos diferentes de vaidade neste mundo... mas também existe a vaidade que advém de anos passados ao serviço de outros homens... e disso sou muito certamente culpado. Open Subtitles هناك انواع عديدة من الغرور غرور الذي يأتي من الزهو بالدنيا، لكن هناك بعض الرجال من يزهو بخدمة البلاد
    São só adolescentes crescidos com egos sensíveis. Open Subtitles إنّهم مُجرّد مُراهقين مُفرطي النمو مع غرور مُرهف قليل.
    Que arrogância é essa de pensar que podem impedir-me de o fazer? Open Subtitles أي غرور يعتريكم فيخيّل لكم قدرتكم على منعي من قتلهما ثانيةً؟
    Evito ser demasiado arrogante e a segurança significa muito para mim. Open Subtitles اذا كان هذا ليس غرور وسلامتي تعني لي الكثير
    A derrota não minou o ego do soldado Mantém a cabeça alta. Open Subtitles لم تقضي الهزيمة على غرور المحراب. فمزال رافعاً رأسه عالياً.
    O orgulho de Agamémnon e o papel dele no prolongamento da Guerra de Tróia. Open Subtitles غرور أجاممنون هو السبب فى أطالة أمد الحرب
    Acho que do ponto de vista de Deus todo o conhecimento é vaidade. Open Subtitles أعتقد أنه من وجهة النظر الرب فإن المعرفة فيها غرور
    Além do mais, rapou a cabeça, mas a sua vaidade impediu-a de tirar as sobrancelhas. Open Subtitles بالإضافة أنتِ حلقتِ رأسكِ، لكن حال غرور دون فقدان الحاجبين.
    "E, contempla, "pois tudo é vaidade e tristeza de espírito. Open Subtitles وتفكرت في غرور الروح البشرية وجانبها المزعج
    Os Sarracenos dizem que esta doença... é a vingança de Deus contra a vaidade do nosso reino. Open Subtitles .... يقول المسلمون أن هذا المرض هو إنتقام الرب من غرور مملكتنا
    Estes homens de peruca só querem saber da vaidade. Open Subtitles كل هذا غرور لتلك الشخصيات الكبيرة
    Mas matar com um símbolo de vaidade, isso é intencional. Open Subtitles لكن القتل مع رمز غرور هذا مقصود
    Têm egos enormes... Open Subtitles و هم أيضا يحبون السيطرة فهم لديهم غرور كبير
    Não sobrou mais nada além de fumo, metal e os egos feridos dos nerds. Open Subtitles لم يتبقى إلا دخان و معدن و إنكسار غرور أحد غرباء الأطوار
    Não vou arriscar tudo por uma disputa de egos. Open Subtitles لن أخاطر بكل شيء من أجل منافسة غرور
    Se eu acho que posso resolver tudo, é curiosidade ou arrogância? Open Subtitles لو ظننت أن بأمكاني معرفه الأمور , هل هذه حيرة ؟ أم غرور ؟
    A arrogância do Homem é pensar que tem a natureza sob controlo... E não o contrário. Open Subtitles غرور البشر يهيّئ لهم أن الطبيعة ليست مسيطرة، وليس العكس صحيح.
    Acho que é extremamente arrogante da parte dele. TED اعتقد ان هذا غرور كبير من جانبه.
    Ironicamente, foi o ego do Teal'c que criou este problema, nao que a auto-imagem dele nao seja inteiramente exacta. Open Subtitles مثير للسخرية , أنه غرور تيلك هو ماصنع هذه المشكلة في المقام الأول وليس أن الصورة الذاتية غير دقيقة تماما
    O orgulho do Homem, tal como dos pais, faz-nos acreditar que podemos controlar tudo o que criamos. Open Subtitles غرور الانسان ووالديه أيضــا, يجعلنا نعتقد اننا بإمكاننا التحكم بكل ما نصنعه,
    E, como pode ver pela minha aparência, não tenho vaidades. Open Subtitles وكما ترون بهذا المظهر أنا لا أملك أي غرور
    Acham o meu ego muito grande? Vão à merda duas vezes! Open Subtitles لقد قلت بأن لدي غرور كبير تبا لك مرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد