ويكيبيديا

    "فات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fat
        
    • É tarde
        
    • Gordo
        
    • é tarde demais
        
    • passou
        
    • muito tarde
        
    • passado
        
    • atrasado
        
    • tarde para
        
    • demasiado tarde
        
    Não é segredo que o Wo Fat queria o seu pai morto. Open Subtitles إنظر , إنه ليس سر ان وو فات اراد والدك ميت
    Era o Hip. Não há sinais do Hai Fat. Tudo tem por resposta uma evasiva oriental. Open Subtitles ما زالَ هاي فات لم يبعث اشارة كُلّ سؤال ياخذ مناوشة شرقية مؤدّبة.
    Se já experimentou, É tarde de mais para conseguir a anulação. Open Subtitles لو كنت قد جربته فإنه قد يكون فات الآوان لإلغاءه
    Tony Gordo, desfrute deste cannoli por conta da casa. Open Subtitles فات توني، استمتع بهذا الكانولي علي حساب المحل
    É tarde demais, eles começam a filmar numa semana. Open Subtitles سيكون قد فات الاوان سيبدأون التصوير بعد اسبوع
    passou da hora de dormir. Vai para dentro, filho. Open Subtitles حسناً لقد فات موعد نومك ادخل للمنزل بنىّ
    Tudo construído pela empresa do Hai Fat, claro. Open Subtitles كُلّة بَنى بواسطة شركة هاي فات للمقاولات بلا شَكَّ.
    E todos irão: Terry C, Casiano, Fat Pack. Open Subtitles فكل اللعبة معرضة للتقليل تيري سي و كاجيانو و فات باك
    Tu e o meu mano Henry Fat andaram enrolados por um par de meses, certo? Open Subtitles انتِ وصديقي هنري فات كنتم تتضاجعون لمدة شهرين ، صحيح ؟
    Nos últimos 15 anos, o Wo Fat negociou a venda de armas entre os EUA e certas organizações. Open Subtitles خلال 15 سنة الماضيه وو فات تفاوض بصفقات اسلحة بين الولايات المتحده ومنظمات معينه
    Wo Fat é a última pessoa que o filho do Hiro ia receber ordens. Open Subtitles آخر شخص قد يأخذ ابن هيرو الأوامر منه هو وو فات
    Então, está a dizer que capturar o Wo Fat é pessoal para o Steve? Open Subtitles ماتقوله أن اعتقال وو فات أمر شخصي لستيف؟
    Escola primária foi onde vim parar... e agora É tarde de mais para fazer alguma coisa a esse respeito. Open Subtitles لكن هذا ليس ما يهمني ، المدرسة الإبتدائية هي ما يهمني ، وقد فات الأوان على ذلك
    - Não devíamos levar isto avante. - Agora É tarde de mais. Open Subtitles لا أعتقد أننا يجب أن نستمر فى هذا لقد فات الأوان
    Pensei que apenas mantinha a pontuação baixa para chatear o meu pai, mas o Tony Gordo apostava contra nós, em todos os jogos. Open Subtitles لقد ظننت أنني فقط احافظ على النتيجة منخفضة لكي انتقم من أبي ولكن فات توني كان يراهن ضدنا، في كل مباراة
    Quero outra igual, Gordo. E um belo copinho de xerez. Open Subtitles أنا سأجرب الشراب نفسه , فات و كأس شيري صغيرة الى حد ما
    Ei, Bart, o Tony Gordo diz para ganhares por menos de 6 pontos. Open Subtitles مهلا، بارت ، يقول فات توني لك ان تفوز بأقل من ست نقاط
    Está a dizer-me que É tarde demais para alterar? Open Subtitles هل تخبرينني بأنه فات الأوان على تغيريهم ؟
    Não, Madame. Creio que o momento para declarações já passou... Open Subtitles لا سيدتي، أعتقد أن وقت إدلاء البيانات قد فات
    Pare de me tentar animar, Helen. É muito tarde. Open Subtitles كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان
    Quando disse que o pior tinha passado talvez falasse cedo demais. Open Subtitles عندما قلت ان الاسوأ قد فات كنت اعني انه ربما عن قريب
    Talvez. Ele era bom, mas, fosse quem fosse, chegou atrasado. Open Subtitles ربّما، إنّه بارع، لكن أيّما يكون، فقد فات أوانه.
    Quando o vi, já era demasiado tarde para submergir. Open Subtitles وعندما أنتبهت لوجوده كان أوان الغوص قد فات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد