ويكيبيديا

    "فرنسي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • francesa
        
    • franceses
        
    • francês
        
    • França
        
    • francesas
        
    • gaulês
        
    Pelo que posso ver, esta é a tradicional caneta francesa. Open Subtitles أعتقد أن الامر ليس بهذه السهولة قلم حبر فرنسي
    Roubei uma corneta azul francesa para ela e isso quase resultou. Open Subtitles سرقت بوق فرنسي ازرق من اجلها و ذلك تقريباً نجح
    Mas fazem-me sentir perigosa, como uma espia ou uma francesa. Open Subtitles لكن تجعلني اشعر بأني خطيره كالجاسوسه أو شخص فرنسي
    Quantos adultos franceses vão para escolas americanas para miúdos, num autocarro amarelo... Open Subtitles كم من بالغ فرنسي يذهب الى مدرسة للأولاد في حافلة صفراء
    Fria, sombria e de fácil acesso para franceses por um túnel. Open Subtitles باردة وقاتمة ويسهل دخولها بواسطة رجل فرنسي من خلال نفق
    Insultou a minha acompanhante. A culpa é toda do Henri. É francês. Open Subtitles مستر جروين, لقد أهان صديقتي إنه خطا هنري كله, غنه فرنسي
    No mesmo número, na história sobre embalagens para sobras, em França, ocorria o uso gratuito da palavra f... por um francês. TED في نفس الموضوع، في مقطع عن حقائب الكلاب في فرنسا، كان هناك استخدام غير مبرر لشتيمة من قِبل رجل فرنسي.
    Não foi enviada nenhuma frota francesa para nos enfrentar. Open Subtitles لم يكن هناك أي أسطول فرنسي أرسل ليقاتلنا.
    A conotação com nobreza e autoridade manteve-se em torno das palavras de origem francesa. TED ظل مفهوم الكلمات المتعلقة بالطبقة الارستقراطية و السُلطة يستمد من كلمات ذات أصل فرنسي.
    Seja qual for a bandeira. Inglesa, francesa, americana... Open Subtitles مهما كان العلم الذي ترفعه إنجليزي أو فرنسي أو أمريكي..
    Nesta altura reinava grande excitação no Reino Unido... ante a ameaça generalizada... duma invasão francesa. Open Subtitles وفي ذلك الوقت المملكة المتحدة أسُتثيرت كثيراً بالتهديد بإحتلال فرنسي
    Porque pode ter prazer turco, folha francesa e tio holandês. Open Subtitles لأنك يمكنك أخذ قهوة تركية لذيذة واستئذان مغادرة فرنسي وعم هولندي في كل الجنسيات
    Tenho mostarda francesa. Open Subtitles أنا فقط حصلت على بعض الطعام الرمادي وهو فرنسي
    Devemo-lo aos soldados mortos em combate na Argélia... e aos três milhões de franceses que lá vivem. Open Subtitles واجبنا نحو الجنود الذين ماتوا أثناء القتال في الجزائر والثلاثة ملايين فرنسي الذين عاشوا دائما هناك.
    Santo Deus, parece comida de gato para coelhos franceses constipados. Open Subtitles يا إلهي، يبدو وكأنه طعام امساك لأرنب فرنسي
    Um total de 6.500 civis franceses e belgas, incluindo mulheres e crianças, foram mortos no primeiro mês da guerra. Open Subtitles ما بلغ مجموعه 6500 مدني فرنسي وبلجيكي.. من ضمنهم نساء وأطفال قتلوا في أول شهور الحرب.
    E além da terra de ninguém, além das linhas alemãs, 11 milhões de franceses e belgas, homens, mulheres e crianças Open Subtitles خلف المنطقة العازلة .. وخلف الخطوط الألمانية كان هناك 11 مليون فرنسي وبلجيكي أطفال ونساء ورجال
    Sabe como a chamava um poeta francês, como eu? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يسمَي ذلك شاعر فرنسي مثلي؟
    É o anel de noivado. É francês, do séc. XVIII. Open Subtitles ذلك خاتم خطوبتها هو فرنسي من القرن سابع عشر
    Tu és britânico. Tu és francês do norte da África? Open Subtitles أنت بريطاني ماذا عنك، فرنسي من افريقيا الشمالية ؟
    Conversei com um francês ontem... que me contou que, no estreito entre a França e a Inglaterra... naufragou uma nau de nosso país, ricamente carregada. Open Subtitles تحادثت مع فرنسي بالأمس قال لي، انه في المضيق الذي يفصل الفرنسيين والإنجليز تحطمت سفينة من بلادنا بحمولتها النفيسة
    vários tapetes persas, duas mesinhas francesas talhadas... Open Subtitles العديد من السجاد الفارسي أوه، زوج طاولات فرنسي منحوت
    És um gaulês. Nunca enfrentaste os arvernos? Open Subtitles أنتَ فرنسي, لم تواجه من قبل أريفونى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد