Se queres fazer isto, terás de o fazer sem mim. | Open Subtitles | اذا استمريت فى فعل هذا فيجب ان تفعله بدونى |
mas aprendi como fazer isto com s meus olhos, que vai por qualquer homem enfeitiçado por mim. | Open Subtitles | لكني تعلمت كيفية فعل هذا بعيناي و هذا سيجعل أي رجل يقع تحت سيطرة تعويذتي |
Tudo bem Coronel, nós podemos fazer isto depois da reunião, ou amanhã. | Open Subtitles | لا بأس عقيد، يمكننا فعل هذا بعد الاستجواب او في الغد |
Na colónia? Não me diga que nunca fez isso em pequeno. | Open Subtitles | لا تقل لى إنك لم تحاول فعل هذا وأنت طفلاً |
Ainda bem que voltaste. Não conseguimos fazer isto sem ti. | Open Subtitles | مسرور لأنك عدت نحن لا نستطيع فعل هذا بدونك |
Olha. desculpa. Eu amo-te, mas eu não consigo fazer isto. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة أحبك لكنني لا أستطيع فعل هذا |
Mas isto nunca mais acaba. Não podemos fazer isto mais tarde? | Open Subtitles | بربك، هذا سيأخذ وقتاً طويلاً، ألا يمكننا فعل هذا لاحقاً؟ |
Quem está a fazer isto Quer que nos ataquemos uns aos outros. | Open Subtitles | مهما يكن من فعل هذا فأنه يريدنا أن نهاجم بعضنا البعض |
Olha, eu não posso fazer isto. Desculpa-me, está bem? ! | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أَستطيع فعل هذا أَنا آسف جداً |
Sei o que isto parece, mas consigo fazer isto sozinho. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو هذا، ولكن بمقدوري فعل هذا بنفسي |
Não há ninguém no mundo que pudesse fazer isto, senão Tu. | Open Subtitles | ليس هناك شخص بالعالم يمكنه فعل هذا ما عدا أنت |
De qualquer forma, não podemos fazer isto sem o padrinho. | Open Subtitles | .لايمكننا فعل هذا بدون الرجل المحبب علي اية حال |
Tem de acreditar que consegue fazer isto. Por favor. | Open Subtitles | عليكِ أن تؤمني أنه بامكانكِ فعل هذا أرجوكِ |
Porque, não consigo fazer isto a pensar que te vou deixar sozinha. | Open Subtitles | .لانه. لا يمكنني فعل هذا و انا أفكر أني سأترككِ وحدكِ |
Estou tão contente por termos... Termos finalmente conseguido fazer isto convosco. | Open Subtitles | سعيد جدا لتمكننا أخيرا من فعل هذا معكم يا رفاق |
Quem fez isso provavelmente tentava fazer uma máscara do rosto dele. | Open Subtitles | من فعل هذا على الأرجح كان يحاول صنع قناع لوجهه. |
Achas que Deus é tão cruel porque Ele fez isso a vocês? | Open Subtitles | انت تعتقد أن الله قاس لانه فعل هذا لك ؟ ؟ |
Não, não fizemos asneira. Alguma coisa ou alguém deve ter feito isto. | Open Subtitles | لا، لم نشدُّها للأعلى، شيء ما أو أحد ما فعل هذا |
E penso que isto foi feito por um tubarão branco. | Open Subtitles | نعم. و أعتقد القرش الأبيض العظيم لَرُبَّمَا فعل هذا |
Acho que qualquer um pode ter feito isso nos últimos três dias. | Open Subtitles | أظن أنّه يُمكن لأى شخص فعل هذا خِلال الأيام الثلاثة الماضية |
Não faço a mais pequena ideia de como ela conseguiu fazer aquilo. | Open Subtitles | ليست لدى أدنى فكرة كيف أنها تستطيع فعل هذا فسيولوجياً سيدى |
Para quê fazer o maior roubo de sempre a uma piscina, se ninguém souber que foste Tu? | Open Subtitles | ما الفائدة من سرقة المسبح العام إذا لم يعلم أحد أنك من فعل هذا ؟ |
Vou dar-vos três razões porque temos de o fazer. | TED | وسأعطيكم ثلاثة أسباب لماذا يتوجب علينا فعل هذا. |
Pára de empatar e diz-me quem fez aquilo ao Young-min. | Open Subtitles | توقف عما تفعله وأخبرنى من فعل هذا بيانج مبن؟ |
Eu sei que não foste Tu que fizeste isto. Amo-te. | Open Subtitles | أعلم أنّ من فعل هذا ليس أنتِ، أنا أحبّكِ. |
Quem o fez, usava uma camisola preta com capuz. | Open Subtitles | الرجل الذي فعل هذا كان يرتدي بلوزة داكنة |
- Obrigada por fazeres isto. - O prazer é todo meu. | Open Subtitles | ــ أشكرك على فعل هذا ــ على الرحب والسعة |
Eu não fui capaz de fazer isso desde que era pequena. | Open Subtitles | لم أكن قادرة علي فعل هذا منذ أن كنت صغيرة |
Eu não poderia fazê-lo sem falar com uma garota. | Open Subtitles | حسناً,لم أستطع فعل هذا دون التحدث إلى الفتاة. |
Eles diziam que Michael Corleone fez isto e aquilo. | Open Subtitles | مايكل كورليونى فعل هذا مايكل كورليونى فعل ذاك |