ويكيبيديا

    "فقط لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Só não
        
    • apenas não
        
    • Mas não
        
    • simplesmente não
        
    • ainda não
        
    • Só nunca
        
    • não me
        
    • é que não
        
    • não a
        
    • Eu não
        
    • Não queria
        
    • só que não
        
    Você Só não queria abrir mão de todo aquele dinheiro. Open Subtitles أنتِ فقط لم تريدي التخلي عن كل ذلك المال
    Estas últimas semanas contigo têm sido tão boas, eu só... Não queria ver por debaixo da superfície. Open Subtitles هذه الأسابيع القليلة الماضية كانت رائعة جدا معك، أنا فقط لم أرد أن أمعن النظر
    Não faz mal, acredito em si. Só não percebo porque me escolheu. Open Subtitles لا هذا جيد جدا أنا اصدقك فقط لم اخترتني أنا ؟
    Sim, eu apenas não queria entrar no quarto do menino sozinho, sabe. Open Subtitles نعم، أنا فقط لم أرغب في الذهاب إلى غرفة الصبي بمفردي
    Eu apenas não queria que você partisse de mãos vazias. Open Subtitles حسنا، أنا فقط لم أردك ان تخرج فارغ اليدين
    Mas não mentiste apenas a ela. Também me mentiste a mim. Open Subtitles لكنك فقط لم تكذبي عليها لقد كذبتي علي انا ايضا
    simplesmente não quiseram responder àquela pessoa naquele momento. TED فقط لم تشئ أن ترد على ذلك الشخص في ذلك الوقت.
    Ele estava, Só não estava pronto para brincar aos carrinhos de choque. Open Subtitles كان مستعداً للسباق, هو فقط لم يكن مستعدً للعبة سيارات التصادم
    Bem, achei que seria um jogo bruto esta noite, Só não esperava ser acertado de fora do campo. Open Subtitles حسنا, كنت أظنها ستكون مباراة صعبة اليوم ولكنني فقط لم أكن أتوقع أن أصاب خارج الملعب
    Só não percebo por que é que o Wilfred nunca me disse. Open Subtitles انا فقط لم افهم , لماذا ولفريد لم يقل لي ابدأً
    Só não vejo porque ela só se deve aplicar a certas vidas. Open Subtitles لكنني فقط لم أستصغ فكرة إنقاذ أشخاص معينين، بدلا من آخرين
    Eu Só não conseguia pensar em nada melhor para dizer. Open Subtitles انا فقط لم استطع ايجاد اي شيء افضل اقوله
    Só não me tinha apercebido de como estava habituado à tua companhia. Open Subtitles فقط.. لم أدرك كم اعتدت على صُحبتك .. حتى فقدت وجودك.
    Só não lhe disse que ia estar um pouco atrasada. Open Subtitles أنا فقط لم يخبره سأكون في وقت متأخر قليلا,
    apenas não foi uma coisa que gostei de fazer, apenas isso. Open Subtitles إنه فقط لم يكن شيئا أستمتع بعمله, هذا كل شيء
    apenas não estou habituada a ser o tipo "donzela em apuros". Open Subtitles أنا فقط لم اتعود ان اكون الفتاة في صنف الحزن
    Literalmente. Acho que isto é a porta. Ele apenas não sabia como abri-la. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو الباب إنه فقط لم يكن يعرف كيفية فتحه
    Eu sabia que as crianças precisavam de amor, Mas não sabia como era o amor. TED علمت أن الأطفال يحتاجون للحب، ولكني فقط لم أكن أعلم كيف يبدو الحب.
    Não sei por que te beijei, simplesmente não pude resistir. Open Subtitles انالاادرىلماذاقبلتك, انا فقط لم استطيع ان امسك نفسى .
    Larry, eu como. Só que ainda não bebi um café. Open Subtitles لارى انا أأكل انا فقط لم اتناول القهوة بعد
    Respeito isso, Só nunca te vi a ouvir antes. Open Subtitles أنا فقط لم أسمعك تنصتين لهذه الموسيقى قط
    Eu queria muito vir ao funeral. não me passaram o recado. Open Subtitles لقد اردت المجيئ للجنازة حقا لكني فقط لم اتلقى رسالته
    Estavas a dizer a coisa certa ontem, eu é que não sabia. Open Subtitles كنت تقول الشيء الصحيح أمس انا فقط لم اكن ادري ذلك
    Nada. Só que eu não a via de vestido desde os 14 anos. Open Subtitles لا شيء، فقط لم أركِ ترتدين الفساتين منذ كنتِ في الـ 13
    Na época, com ele a ser o pai, Eu não conseguia... Open Subtitles في ذلك الوقت، معه، كونه الأب أنا فقط لم استطع
    Rosie, só que não posso aguentar o pensamento de... quero dizer, suponha que aconteça algo... não que vá acontecer alguma coisa, mas... Open Subtitles روزي. فقط لم اعد قادر على ان اتحمل الفكرة حسنا ، ماعنيته هو , افترض لو حدث شيء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد