Sim, quero sair daqui e ir parar em uma floresta de prostitutas, mas não acho uma boa idéia falar para os outros experimentarem. | Open Subtitles | أجل، بودّي لو أخرجُ من هنا فأجدَ نفسي في غابةٍ من أشجارِ العاهرات لكنّني لا أظنُّها فكرةً جيّدة |
Como posso colaborar, se não faço ideia do que está a falar? | Open Subtitles | كيف أتعاون إن لم يكن لديّ فكرةً عمّا الذي تتحدثين عنه؟ |
Fazes a mínima ideia o que há aqui em cima? Ou em algum lugar? | Open Subtitles | أتملكين فكرةً عمّا يوجد هنا أو في أيّ مكان؟ |
Comecemos com as tulipas, para termos uma ideia melhor. | TED | حسناً، دعونا نبدأ بأزهار التوليب لنُكوِّن فكرةً أفضل. |
Tenho uma leve ideia com isto aconteceu. | Open Subtitles | انا آسف ،، إسمع ،، أظن انني أملكُ فكرةً عن كيفَ حدثَ هذا |
Menina, não sei quem é, nem de onde vem, mas é óbvio que não faz ideia de com quem está a lidar. | Open Subtitles | آنستي، إنني لا أعرف مّنْ تكونين، أو من أين أتيتِ، لكن من الواضح أنكِ لا تملكين فكرةً عمَّن تتعاملين معه |
Era uma má ideia nesse tempo, e continua a ser má agora. | Open Subtitles | ولقد كانت فكرةً سيئة سابقاً، ولا يمكنها أن تكون صائبةً الآن |
Talvez o teu avô deixou uma pista que possa ajudar-nos a descobrir o seu feitiço ou pelo menos nos dar uma idéia onde escondeu. | Open Subtitles | ربما تركَ جدكَ دليلاً قد يساعدنا لمعرفة تعويذة الإخفاء خاصتهِ أو على الأقل يعطينا فكرةً عن حيثُ أخفاها |
Eu não sei. Talvez isso seja uma má idéia. | Open Subtitles | لا أعرف، قد تكون هذه فكرةً سيئه |
Alguém tem outra idéia? | Open Subtitles | هل يملك أحدكم فكرةً أخرى؟ |
O médico não faz ideia do que fazemos todos os dias. | Open Subtitles | ليس للطبيبِ أدنى فكرةً عن ما نفعلهُ هنا كلَّ يومٍ |
Dá à editora uma ideia do que posso fazer. | Open Subtitles | فهي تعطي شركة التسجيل فكرةً عما أستطيع فعله. |
Vocês não fazem ideia do que vos vou fazer. | Open Subtitles | أنتما يا رفاق ليس لديكما أيّ فكرةً عما سأفعله بكما |
O Coelho não faz a mínima ideia de que sabemos que ele trabalha para a Rainha. | Open Subtitles | اسمعي، لا يملك الأرنب الأبيض فكرةً أنّنا اكتشفنا عمله مع الملكة |
Não faço a mínima ideia de como... mas, de alguma maneira, eles têm as minhas armas. | Open Subtitles | لا أملك فكرةً كيف... و لكن بطريقةٍ ما , إنّهم يملكون أسلحتي |
Não faz a mínima ideia do perigo que está a correr. | Open Subtitles | فلا فكرةً لديها عمّا يحيق بها من خطرٍ. |
Usamos uma ideia chamada automontagem. | TED | نستخدمُ فكرةً نطلق عليها اسم التركيب الذاتي. |
Tenho uma ideia muito complicada, desorganizada, confusa | TED | هنا لدي فكرةً معقدة جداً، وفوضوية فكرة مشوشة في ذهني. |
Na verdade, não. Tu não fazes ideia com quem estás a lidar. | Open Subtitles | في الحقيقة لا، أنتِ لا تملكين فكرةً عمّن تتعاملين معه |
Não fazes ideia com quem estás a lidar. | Open Subtitles | أنتَ لا تملك فكرةً عمّن تتعامل معه أليس كذلك ؟ |
faz ideia da quantidade de vírus que um copo de água pode ter? | Open Subtitles | أتملكين فكرةً عن أعداد الفيروسات التي يمكن لكأسٍ واحدةٍ أن تحملها؟ |
Esta fotografia é de quando ele tentou deixar de beber. Foi uma má ideia para todos. | Open Subtitles | هذه الصورة هنا، عندما حاول الإقلاع عن الشراب، كانت فكرةً سيئة للجميع |