ويكيبيديا

    "فكرةً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • idéia
        
    • ideia do
        
    • mínima ideia
        
    • uma ideia
        
    • ideia com
        
    • faz ideia
        
    • uma má ideia
        
    Sim, quero sair daqui e ir parar em uma floresta de prostitutas, mas não acho uma boa idéia falar para os outros experimentarem. Open Subtitles أجل، بودّي لو أخرجُ من هنا فأجدَ نفسي في غابةٍ من أشجارِ العاهرات لكنّني لا أظنُّها فكرةً جيّدة
    Como posso colaborar, se não faço ideia do que está a falar? Open Subtitles كيف أتعاون إن لم يكن لديّ فكرةً عمّا الذي تتحدثين عنه؟
    Fazes a mínima ideia o que há aqui em cima? Ou em algum lugar? Open Subtitles أتملكين فكرةً عمّا يوجد هنا أو في أيّ مكان؟
    Comecemos com as tulipas, para termos uma ideia melhor. TED حسناً، دعونا نبدأ بأزهار التوليب لنُكوِّن فكرةً أفضل.
    Tenho uma leve ideia com isto aconteceu. Open Subtitles انا آسف ،، إسمع ،، أظن انني أملكُ فكرةً عن كيفَ حدثَ هذا
    Menina, não sei quem é, nem de onde vem, mas é óbvio que não faz ideia de com quem está a lidar. Open Subtitles آنستي، إنني لا أعرف مّنْ تكونين، أو من أين أتيتِ، لكن من الواضح أنكِ لا تملكين فكرةً عمَّن تتعاملين معه
    Era uma má ideia nesse tempo, e continua a ser má agora. Open Subtitles ولقد كانت فكرةً سيئة سابقاً، ولا يمكنها أن تكون صائبةً الآن
    Talvez o teu avô deixou uma pista que possa ajudar-nos a descobrir o seu feitiço ou pelo menos nos dar uma idéia onde escondeu. Open Subtitles ربما تركَ جدكَ دليلاً قد يساعدنا لمعرفة تعويذة الإخفاء خاصتهِ أو على الأقل يعطينا فكرةً عن حيثُ أخفاها
    Eu não sei. Talvez isso seja uma má idéia. Open Subtitles لا أعرف، قد تكون هذه فكرةً سيئه
    Alguém tem outra idéia? Open Subtitles هل يملك أحدكم فكرةً أخرى؟
    O médico não faz ideia do que fazemos todos os dias. Open Subtitles ليس للطبيبِ أدنى فكرةً عن ما نفعلهُ هنا كلَّ يومٍ
    Dá à editora uma ideia do que posso fazer. Open Subtitles فهي تعطي شركة التسجيل فكرةً عما أستطيع فعله.
    Vocês não fazem ideia do que vos vou fazer. Open Subtitles أنتما يا رفاق ليس لديكما أيّ فكرةً عما سأفعله بكما
    O Coelho não faz a mínima ideia de que sabemos que ele trabalha para a Rainha. Open Subtitles اسمعي، لا يملك الأرنب الأبيض فكرةً أنّنا اكتشفنا عمله مع الملكة
    Não faço a mínima ideia de como... mas, de alguma maneira, eles têm as minhas armas. Open Subtitles لا أملك فكرةً كيف... و لكن بطريقةٍ ما , إنّهم يملكون أسلحتي
    Não faz a mínima ideia do perigo que está a correr. Open Subtitles فلا فكرةً لديها عمّا يحيق بها من خطرٍ.
    Usamos uma ideia chamada automontagem. TED نستخدمُ فكرةً نطلق عليها اسم التركيب الذاتي.
    Tenho uma ideia muito complicada, desorganizada, confusa TED هنا لدي فكرةً معقدة جداً، وفوضوية فكرة مشوشة في ذهني.
    Na verdade, não. Tu não fazes ideia com quem estás a lidar. Open Subtitles في الحقيقة لا، أنتِ لا تملكين فكرةً عمّن تتعاملين معه
    Não fazes ideia com quem estás a lidar. Open Subtitles أنتَ لا تملك فكرةً عمّن تتعامل معه أليس كذلك ؟
    faz ideia da quantidade de vírus que um copo de água pode ter? Open Subtitles أتملكين فكرةً عن أعداد الفيروسات التي يمكن لكأسٍ واحدةٍ أن تحملها؟
    Esta fotografia é de quando ele tentou deixar de beber. Foi uma má ideia para todos. Open Subtitles هذه الصورة هنا، عندما حاول الإقلاع عن الشراب، كانت فكرةً سيئة للجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد