ويكيبيديا

    "في المدينة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na cidade
        
    • nesta cidade
        
    • à cidade
        
    • da cidade
        
    • na baixa
        
    • na vila
        
    • no centro
        
    • desta cidade
        
    • está cá
        
    • numa cidade
        
    • a cidade
        
    • pela cidade
        
    • nas cidades
        
    Com os comboios a chegar aos centros urbanos, podem trazer pólen com eles, um pólen muito fino, e é um grande supermercado na cidade. TED مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة
    Como é que a história dum miúdo duma pequena vila que apenas tenta vencer na cidade termina com ele a fazer-se explodir? TED إذن كيف حدث أنّ الفتى القادم من قرية صغيرة راغبا في تحقيق أحلامه في المدينة انتهى به الأمر مفجّرا نفسه؟
    Uma das coisas expostas era um mapa interativo de Londres que mostrava a quantidade de terrenos na cidade dedicados à morte. TED فقد كان أحد عروضنا هو خريطة تفاعلية لمدينة لندن والتي أوضحت كم العقارات في المدينة التي يتم تخصيصها كمدافن.
    Então, dado que o último quilómetro não é um problema, já não é preciso estar na cidade para comprar coisas. TED ولذلك عندما لم تعد عملية التسليم مشكلة، لن تحتاج إلى أن تكون في المدينة لشراء الأشياء بعد الآن.
    Nunca houve uma fuga de um sequestro bem-sucedida, nesta cidade. Open Subtitles لم تنجح أي عملية محاولة الهرب في المدينة إطلاقاً
    Alguns dias depois, eu estava na cidade resolvendo algumas coisas, e acabei passando no salão de dança. Open Subtitles بعد أيـام قليلة، كنت في المدينة أحضر بعض الأمـور القـانونية، وبالصدفة مرّرت أمـام قـاعة الرقص
    Ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. Open Subtitles حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير
    Acho que sou o último na cidade a saber isso. Open Subtitles أعتقد أنا الشخص الأخير في المدينة الذي يعلم بهذا
    O tipo envolvido no acidente na cidade velha é meu amigo! Open Subtitles الشاب الذي كان في حادثٍ في المدينة القديمة هو صديقي.
    Espalhou-se então que por fim... havia um verdadeiro bandido na cidade. Open Subtitles سرت الشائعة أخيراً انه يوجد رجل عصابات حقيقي في المدينة
    Usámos todos os truques. Coisas que na cidade nunca resultariam. Open Subtitles تقوم بالحيل القديمة و التي لا تمارس في المدينة
    E isso é na cidade. Fora da cidade, já deu 260 km/h. Open Subtitles في المدينة, و لكنها تصل الى160 في الطريق الى شمال الولاية
    Ela morou na cidade. Ela entrou aqui nos fins de semana. Open Subtitles عاشت في المدينة كانت تاتى هنا في عطل نهاية الإسبوعِ.
    - Vive na cidade? - Não, em Ohio, com minha mamãe. Open Subtitles هل تعيش في المدينة أنا أعيش في اوهايو مع أمي
    Bom, as mordidas de morcego não são totalmente invulgares na cidade. Open Subtitles حسنا، لدغات الخفافيش ليست تماما لم يسمع به في المدينة.
    Em Novembro continuarei a ser eu a mandar na cidade! Open Subtitles بحلول نوفمبر ، سأبقى أنا اللّعبة الوحبدة في المدينة
    Ficas encalhado na cidade em que eles te deixarem. Open Subtitles وتعلق في المدينة التي يُقرّرونَ التخلص منك فيها.
    na cidade, sou apenas mais um funcionário, mas na mata, sou Deus. Open Subtitles في المدينة أنا مجرد موظف عادي ولكن في الغابة أنا الملك
    Vende-se adubo! Compre já! O mais amado na cidade! Open Subtitles سماد للبيع، احصلوا على السماد، الأجمل في المدينة
    Tantos carros nesta cidade, porque é que vais roubar esse? Open Subtitles هنالك العديد من السيارات في المدينة لماذا تسرق هذه؟
    A tua peça favorita vem à cidade. Porque não arranjamos bilhetes? Open Subtitles مسرحيتك المفضلة ستكون في المدينة لم لا نشتري تذاكر ؟
    Metade dos outros bairros da cidade estão agora em destroços. TED نصف الأحياء الأخرى في المدينة هي الآن تحت الأنقاض.
    Não há cena do crime, deixaram o corpo na baixa. Open Subtitles لم يكن هناك مسرح تم التخلص منها في المدينة
    Não gostamos de ver tipos maus como tu na vila. Open Subtitles اننا لا نرغب بوجود اولاد اشرار مثلك في المدينة
    Esta também é de trabalho. É uma festa num loft, no centro. Open Subtitles هذا من ضمن العمل أيضًا انها حفلة في مبنى في المدينة
    Estava a tentar sindicalizar todos os trabalhadores em fatos desta cidade. Open Subtitles كان يحاول جمع نقابة لكي عاملي البدلات التنكرية في المدينة
    Tem ao menos a certeza que este tipo está cá? Open Subtitles هل أنت متأكد أن ذلك الشخص في المدينة ؟
    Quando rompe a alvorada numa cidade nómada de 10 000 "yurts", a rainha Boraqchin é despertada de uma forma inesperada. TED مع انبلاج الفجر في المدينة المتنقلة التي تضم عشرة آلاف خيمة، أفاقت الملكة برقشين على إيقاع صدمة عنيفة.
    Isso ajudou o emprego, porque as pessoas podiam atravessar a cidade. Também teve um profundo impacto no clima, tal como em vários outros setores. TED تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك
    Um rápido passeio pela cidade e depois a minha casa. Não. Open Subtitles حسناً ، جولة سريعة في المدينة ثم نذهب إلي سكني
    Porque é que as abelhas se dão melhor nas cidades? TED لماذا يقوم النحل بعمله أفضل في المدينة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد