ويكيبيديا

    "في حالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está em
        
    • em estado
        
    • em caso de
        
    • no caso
        
    • estava
        
    • para o caso de
        
    • num estado
        
    • estamos em
        
    • numa situação
        
    • se
        
    • neste estado de
        
    • estão em
        
    • na condição
        
    - Desperta, mas calada. está em estado de choque. Open Subtitles مستفيقة ولكن صامتة، على الأغلب في حالة صدمة.
    Aquela desgraçada está em negação. - Não achas que é duro? Open Subtitles تلك المسكينة في حالة استنكار ألا ترين هذا صعباَ ؟
    em caso de empate, é a Presidente quem decide. Open Subtitles في حالة تساوي الاصوات فستقوم الرئيسة بالاختيار الحاسم
    Mas, no caso dos painéis solares, não há atualmente nenhum modo aceitável de armazenar a energia extra. TED لكن في حالة الألواح الشمسية، فلا توجد حاليا وسيلة ما لتخزين الطاقة الزائدة بتكلفة معقولة.
    Richard veio ter comigo, estava já em péssimo estado. TED أتى إلي ريتشارد، وكان في حالة يرثى لها.
    Sabe, aluguei uma outra fita, para o caso de você melhorar. Open Subtitles أتعرف ، لقد استأجرت شريط آخر ، في حالة تحسنك
    se este país está em guerra, precisamos de saber isso. Open Subtitles إذا البلادِ في حالة حرب لابد ان نعرف ذلك
    "Ninguém consegue ficar fora do conflito. O mundo inteiro está em guerra. Open Subtitles ليس باستطاعة أحد الأبتعاد عن النزاع كامل العالم في حالة حرب
    O recluso que foi espetado no pescoço, está em estado critico. Open Subtitles ذلك النزيل الذي تم طعنه في رقبته في حالة حرجة
    Temos mais 12 pessoas do pessoal da base em estado crítico e provavelmente não sobreviverão às próximas 24 horas. Open Subtitles 12موظفاً آخر داخل القاعدة ..في حالة حرجة ولن يبقوا أحياء لأكثر من 24 ساعة أهذا كل شيء؟
    Estão em estado de emergência, uma doente perigosa fugiu e deixam o médico principal dela ir de férias? Open Subtitles أنت في حالة من الإقفال مريضة خطرة قد هربت وتسمح لطبيبها المباشر بأن يأخذ أجازة ؟
    Super leve. Pode ser usado como equipamento flutuante em caso de inundação. Open Subtitles خفيف جداً ، ويمكنك استعمالها كأداة طفو في حالة حدوث فيضان
    Bem, há uma excepção em caso de perigo iminente. Open Subtitles خسناً, هناك استثناء في حالة خطر وشيك الحدوث.
    Vamos confiscar animais para reservas em caso de um cerco. Open Subtitles وسنقوم بمصادرة الحيوانات للأحتياطات في حالة فرض الحصار علينا
    Fico de guarda primeiro, no caso dele não estar sozinho. Open Subtitles أنا سآخذ ساعة أولى، في حالة هو ليس لوحده.
    Vou ficar por enquanto no caso de surgir outro problema. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَلْصقُ حول في حالة هناك مشكلة أخرى.
    Da última vez que o vi, señor, você estava muito bêbedo. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها أيها السيد كنت في حالة سُكر
    Vou esperar no corredor, para o caso de ele sair. Open Subtitles أنا ستعمل الانتظار في قاعة في حالة المتأنق يخرج.
    Sabem, os bebés nascem num estado de total fragilidade. TED ترى, يولد الأطفال في حالة من الضعف التام.
    É isso mesmo, ouve, estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. Open Subtitles هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد
    A economia global parece estar atualmente numa situação confusa. TED يبدو أن الاقتصاد العالمي في حالة انصهار حاليًا.
    Com as coisas, se a tecnologia falha, ela simplesmente desaparece, certo? TED في حالة الأشياء اذا فشلت التكنولوجيا ستختفي ، صحيح ؟
    Alguns deles estão em guerra, e poucos são estados fracassados. TED بعضها يوجد في حالة حرب، وبعضها يعتبر دولًا فاشلة.
    na condição perfeita, os sapatos podem causar um surto psicótico. Open Subtitles في حالة مثالية، قد يتسبب الحذاء بنوبة ذهانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد