- Desperta, mas calada. está em estado de choque. | Open Subtitles | مستفيقة ولكن صامتة، على الأغلب في حالة صدمة. |
Aquela desgraçada está em negação. - Não achas que é duro? | Open Subtitles | تلك المسكينة في حالة استنكار ألا ترين هذا صعباَ ؟ |
em caso de empate, é a Presidente quem decide. | Open Subtitles | في حالة تساوي الاصوات فستقوم الرئيسة بالاختيار الحاسم |
Mas, no caso dos painéis solares, não há atualmente nenhum modo aceitável de armazenar a energia extra. | TED | لكن في حالة الألواح الشمسية، فلا توجد حاليا وسيلة ما لتخزين الطاقة الزائدة بتكلفة معقولة. |
Richard veio ter comigo, estava já em péssimo estado. | TED | أتى إلي ريتشارد، وكان في حالة يرثى لها. |
Sabe, aluguei uma outra fita, para o caso de você melhorar. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد استأجرت شريط آخر ، في حالة تحسنك |
se este país está em guerra, precisamos de saber isso. | Open Subtitles | إذا البلادِ في حالة حرب لابد ان نعرف ذلك |
"Ninguém consegue ficar fora do conflito. O mundo inteiro está em guerra. | Open Subtitles | ليس باستطاعة أحد الأبتعاد عن النزاع كامل العالم في حالة حرب |
O recluso que foi espetado no pescoço, está em estado critico. | Open Subtitles | ذلك النزيل الذي تم طعنه في رقبته في حالة حرجة |
Temos mais 12 pessoas do pessoal da base em estado crítico e provavelmente não sobreviverão às próximas 24 horas. | Open Subtitles | 12موظفاً آخر داخل القاعدة ..في حالة حرجة ولن يبقوا أحياء لأكثر من 24 ساعة أهذا كل شيء؟ |
Estão em estado de emergência, uma doente perigosa fugiu e deixam o médico principal dela ir de férias? | Open Subtitles | أنت في حالة من الإقفال مريضة خطرة قد هربت وتسمح لطبيبها المباشر بأن يأخذ أجازة ؟ |
Super leve. Pode ser usado como equipamento flutuante em caso de inundação. | Open Subtitles | خفيف جداً ، ويمكنك استعمالها كأداة طفو في حالة حدوث فيضان |
Bem, há uma excepção em caso de perigo iminente. | Open Subtitles | خسناً, هناك استثناء في حالة خطر وشيك الحدوث. |
Vamos confiscar animais para reservas em caso de um cerco. | Open Subtitles | وسنقوم بمصادرة الحيوانات للأحتياطات في حالة فرض الحصار علينا |
Fico de guarda primeiro, no caso dele não estar sozinho. | Open Subtitles | أنا سآخذ ساعة أولى، في حالة هو ليس لوحده. |
Vou ficar por enquanto no caso de surgir outro problema. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَلْصقُ حول في حالة هناك مشكلة أخرى. |
Da última vez que o vi, señor, você estava muito bêbedo. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها أيها السيد كنت في حالة سُكر |
Vou esperar no corredor, para o caso de ele sair. | Open Subtitles | أنا ستعمل الانتظار في قاعة في حالة المتأنق يخرج. |
Sabem, os bebés nascem num estado de total fragilidade. | TED | ترى, يولد الأطفال في حالة من الضعف التام. |
É isso mesmo, ouve, estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. | Open Subtitles | هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد |
A economia global parece estar atualmente numa situação confusa. | TED | يبدو أن الاقتصاد العالمي في حالة انصهار حاليًا. |
Com as coisas, se a tecnologia falha, ela simplesmente desaparece, certo? | TED | في حالة الأشياء اذا فشلت التكنولوجيا ستختفي ، صحيح ؟ |
Alguns deles estão em guerra, e poucos são estados fracassados. | TED | بعضها يوجد في حالة حرب، وبعضها يعتبر دولًا فاشلة. |
na condição perfeita, os sapatos podem causar um surto psicótico. | Open Subtitles | في حالة مثالية، قد يتسبب الحذاء بنوبة ذهانية. |