ويكيبيديا

    "قارن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comparem
        
    • Compara
        
    • Compare
        
    • comparar
        
    • comparação
        
    • comparou
        
    comparem aquelas duas imagens, e agora como um radiologista, TED قارن هاتين الصورتين، والآن و كأخصائي أشعة،
    Agora comparem isso com os sistemas modernos que as elites dirigentes instituíram em África. TED الآن، قارن ذلك بالنظم الحديثة للنخب الحاكمة التي أنشئت في إفريقيا.
    Compara isso com a compra antecipada e a compra no próprio dia. Open Subtitles قارن بين التذاكر المُشتراة مُسبقاً وبين تلك المُشتراة في اليوم نفسه
    Compara os nomes dos proprietários com o caderno do pai. Open Subtitles الآن , قارن بين أسماء الملاك مع مذكرات أبي
    Compare isto a uma fábrica de armas perto de um hospital - uma situação conhecida. Open Subtitles قارن هذا بمصنع اسلحة يواجهنا بجانب مستشفى
    A comparar caras para ver se a mesma não aparece mais do que uma vez. Open Subtitles قارن الوجوه, تأكد أنَّ نفس الوجه لا يظهر أكثر من مرة
    "Uma sépia e um nautilóide, faz uma comparação" Open Subtitles الحبار و النوتيلوس قارن بينهما
    Sim. A que tipo de animal ele se comparou? Open Subtitles نعم, أي نوع من الحيوانات قارن نفسه بها ؟
    comparem isto com tentar enfrentar uma má estrada no mundo em desenvolvimento, ou até estar preso no trânsito num país desenvolvido. TED قارن ذلك بمحاولة اجتياز طريق وعرة في العالم النامي، أو حتى أن تكون عالق بالازدحام في بلد في العالم المتطور.
    comparem isto com os investimentos normais em infraestruturas. TED قارن هذا باستثمارات البنية التحتية العادية.
    Agora comparem isso a pensarem que alguém é atraente mas suspeitarem que toda a gente vai achar o mesmo. TED قارن ذلك بحين تعتقد بأن أحدهم جذاب لكنك تشك في كون البقية سيعتقدون كذلك بأنه جذاب.
    Agora comparem isso com os incrementos de preço reais. TED الآن قارن ذلك مع زيادات الأسعار الحقيقية.
    Compara as impressões digitais dos cartões, com as impressões digitais da autópsia. Open Subtitles قارن بين البصمات الموجودة على البطاقة والبصمات التي تم اخذها في التشريح.
    Compara esse sangue com o dos quatro reclusos. Open Subtitles قارن هذا الدمّ بدم السجناء الأربعة
    Compara os nomes com o que sabemos sobre o vírus. Open Subtitles قارن الأسماء بما نعرفه عن الفيروس
    Compare as suas descobertas com os resultados encontrados Nas roupas dos sobreviventes. Open Subtitles قارن نتائجك مع نتائج ملابس الضحايا الذي تم إنقاذهم
    Compare uma metamorfose completa e incompleta. Open Subtitles قارن بين نمو الحيوانات الكامل وغير الكامل
    Compare as duas chances. É uma bom negócio. Open Subtitles قارن بين الخيارين أيها المحقق , هذه صفقة جيدة
    Talvez esteja a comparar a consciência humana, com a consciência divina, e que, embora nos pareça... que o sofrimento humano é apenas arbitrário, é só porque estamos limitados pelo nosso ponto de vista. Open Subtitles ربما انه قارن الوعي الإنساني بالوعي الإلهي والذي بالرغم من ان يبدو الينا بأن المعاناة الانسانية هي فقط تعسفية
    Porque está a comparar a consciência humana com a das moscas... e que não conseguimos ver a verdade... por causa do baixo nível da nossa consciência. Open Subtitles بسبب انه قارن الوعي البشري بالذباب وقال اننا لا يمكن ان نرى الحقيقة التي حولنا بسبب وعينا غير متطور
    comparar notas, comparar os métodos de atracção, comparar as técnicas. Open Subtitles حقاً؟ قارن الملاحظات و طرقك و كل شئ
    Em comparação com o ano passado... Open Subtitles قارن بين السنة الماضية .. وهذه السنة
    Não é a primeira a fazer essa comparação. Open Subtitles لستِ أول من قارن بيني وبينه
    No seu ensaio clássico, O Mito de Sísifo, o filósofo existencialista, Albert Camus, comparou esta punição à procura vã da humanidade do significado e da verdade num universo sem sentido e indiferente. TED في مقالته الكلاسيكية، أسطورة سيزفس الفيلسوف الوجودي ألبير كامو قارن العقوبة ببحث البشرية العقيم عن المعنى والحقيقة، في كون عبثيّ غير مبال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد