ويكيبيديا

    "قاعدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • banco
        
    • base de
        
    • uma base
        
    • regras
        
    • base da
        
    • regra do
        
    • a regra
        
    • dados
        
    • uma regra
        
    • uma plataforma
        
    • bases
        
    • a base
        
    • regra de
        
    • base do
        
    • da base
        
    Vim conferir o banco de dados, certificar que as referências funcionam. Open Subtitles لقد أتيت لأرى قاعدة البيانات ولأتأكد أن وضع الطاولة خطأ
    Temos que o ADN confere com o banco de dados de medula. Open Subtitles حصلنا على تطابق حمضك النووي من قاعدة بيانات متبرعي نخاع العظم
    A abordagem a isto da engenharia, da IA, é construir uma base de dados de portas, com todos os seus atributos. TED الآن المنهج الهندسي لهذا, المنهج في الذكاء الإصطناعي لهذا هو أن تبني قاعدة بيانات للباب تحوي كل سمات الباب.
    Atravessaste o cosmos, quebraste todas a regras conhecidas do universo para me dizer para ir às compras? Open Subtitles لقد عبرتِ الكون وقمتِ بخرق كلّ قاعدة معروفة في الكون لتخبريني بأنّ اذهب للتسوّق ؟
    Vamos cumprimentar o alvo na base da ponte ás 0800. Open Subtitles علينا أن نحيي الهدف على قاعدة الكوبري على 0800
    A primeira regra do empreendedorismo, não assustar os clientes. Open Subtitles أول قاعدة في العمل الحر.. لا تفزع الزبائن
    Meu, qual é a regra acerca de putos brancos a dançar? Open Subtitles ،يا صاح ما قاعدة رقص الأولاد البيض في الشارع العام؟
    Eles não põem ADN das vítimas no banco de dados. Open Subtitles إنهم لا يضعون الحمض النووي للضحايا في قاعدة البيانات
    Procurou isso no banco Nacional de dados de Identificação Infantil? Open Subtitles هل تبحثيه إزاء قاعدة بيانات هويات الأطفال الوطنية ؟
    O próposito do projeto, é esperançosamente um dia, discar o nono símbolo encontrado no banco de dados dos Antigos. Open Subtitles الغرض الاساسي للمشروع ان هناك امل انه في يوم ما يقودنا الرمز التاسع الي قاعدة بيانات القدماء
    Toda esta informação é guardada numa base de dados que recolhe uns 20 000 sentimentos por dia. TED كل هذه المعلومات يتم حفظها في قاعدة بيانات تقوم بتجميع حوالي 20 ألف شعور يومياً.
    Mas a FDA disponibilizou uma base de dados fenomenal. TED ولكن توفّر إدارة الأغذية والدواء قاعدة بيانات ثريّة.
    "A barraca era feita de chapa ondulada, assente numa base de betão. TED وقد بني الكوخ من المعدن المموج ، مثبت على قاعدة متينة.
    Em Thunder Bay, há uma base de artilharia ou algo parecido. Open Subtitles هناك قاعدة مدفعية او شي كهذا ِ. في ثاندر باي
    As regras das NU dizem que as armas não são permitidas. Open Subtitles قاعدة الأمم المتحدة , لا أسلحة مسموح بها على الأرض
    E depois podes tomar uma decisão contra todas as regras que conheces. Open Subtitles ومن ثم تستطيعين إتخاذ القرار والذى سيكون ضد أى قاعدة عرفتيها
    Estes homens querem destruir uma base da CIA, aqui, está bem? Open Subtitles الرجال يحاولون تفجير قاعدة الاستخبارات هنا مفهوم؟ الوقت ينفذ ..
    A primeira regra do mergulho. Nunca segure sua respiração. Open Subtitles أول قاعدة للغطس وهى ألا تكتُمى نفسِك أبداً
    Podem dizer à assistente da vossa professora qual é a regra principal? Open Subtitles أيها الفصل، أيمكنكم إخبار مساعدة أستاذتكم بأهم قاعدة في تلك الدورة؟
    E livrar-se da arma a seguir também é uma regra, suponho. Open Subtitles وتتخلّص من المسدس لاحقاً هذه قاعدة أيضاً على ما أظن
    Mais importante ainda, todas estas características acabam por nos fornecer uma plataforma para análise médica que pode funcionar numa base muito barata por exame. TED والشيء الأهم، الذي يجب أن تزودنا به كل هذه الخصائص قاعدة للتحاليل الطبية يمكن أن تعمل بكلفة قليلة لكل اختبار
    Ela devia ter tido todas as bases protegidas e não tinha. Open Subtitles وكان يجب عليها أن تغطى كل قاعدة ولكنها لم تفعل
    a base Rebelde estará ao alcance em 7 minutos. Open Subtitles قاعدة الثوار ستكون في المدى خلال سبع دقائق
    Bem, tu sabes, a primeira regra de trabalhar infiltrado é misturares-te. Open Subtitles تعرفين أنّ أوّل قاعدة في العمل متخفّياً أن يندمج المرء
    A água que surge da base do vale está profundamente contaminada e vai manter-se contaminada durante décadas. TED المياه الناشئة من قاعدة وادي النفايات بها نسبة تلوث عالية وتظل ملوثة لعقود من الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد