ويكيبيديا

    "قبل ستة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há seis
        
    • daqui a seis
        
    • à seis
        
    Não estou preocupada, porque isso foi há seis semanas. Open Subtitles لا يقلقني ذلك، لأنّه حدث قبل ستة أسابيع.
    há seis meses, esperávamos que fosse mais reactiva ao tratamento, Open Subtitles قبل ستة أشهر، كلنا نأمل أنها ستستجيب أكثر لعلاجها.
    Passou de AWOL para o treino da reserva há seis meses. Open Subtitles وتغيب بلا عذر عن تدريب الحفظ والتخزين قبل ستة أشهر
    Só teremos energia principal daqui a seis dias. A energia auxiliar falhou, mas pode ser arranjada. Open Subtitles لن نحصل على الطاقة الرئيسية قبل ستة أيام، الطاقة المساعدة بها خلل مؤقت
    Não posso ir para casa, as audições para o American Idol são daqui a seis meses. Open Subtitles لا استطيع العودة للبيت واختبار الايدول ليس قبل ستة اشهر
    Se tivéssemos voltado à seis meses atrás, aquela rapariga ter-nos-ia feito broches. Open Subtitles لو كنا هنا قبل ستة أشهر لقامت تلك المضيفة باستمنائنا جميعاً
    há seis meses, o governo britânico decidiu que iam repatriá-lo para Angola. Consideraram-no um falso pedido de asilo. TED وقد قررت الحكومة البريطانية قبل ستة أشهر أنه سيتم إرجاعه لأنغولا، حيث فشل طلبه للجوء.
    há seis meses, nós trancámos a chave de seleção do descodificador TED قبل ستة أشهر، تمكنا من الحصول على مفتاح الفحص لفك هذه الشفرة.
    Estive de novo na Ucrânia há seis semanas. TED كنت في أوكرانيا مرة أخرى قبل ستة أسابيع.
    A NASA informou-nos há seis meses que o Manto de Gelo da Antártida Ocidental está a desintegrar-se. TED أبلغتنا ناسا قبل ستة أشهر بأن الحيد الجليدي الغربي في القطب الجنوبي بدأ يتفكك.
    Orgulho-me de dizer-vos que há seis meses, ela foi eleita vice-prefeita de Narok. TED أنا فخورة بأن أخبركم أنه قبل ستة أشهر، تم إنتخابها كنائب عمدة ناروك.
    Tenho a ideia que ela não deixa muito dinheiro... porque o seu marido morreu há seis anos... e que vivia muito bem sem fazer nada. Open Subtitles لا أعتقد أنها تركت الكثير من المال. زوجها مات قبل ستة أعوام، وهي عاشت على ما تركه لها
    há seis meses, um empregado sem importância, roubou os planos de um novo submarino do Almirantado dos Estados Unidos. Open Subtitles قبل ستة أشهر، موظف ثانوي قام بسرقة مخطط لغواصة جديدة تابعة للبحرية الأمريكية
    - Amber Stone, 19 anos. Vista pela última vez há seis semanas. Open Subtitles العنبر ستون، 19 عاما، شوهد آخر مرة قبل ستة أسابيع.
    há seis meses, ele distinguia a luz do escuro, mas agora nada. Open Subtitles قبل ستة أشهر كان بإمكانه التمييز بين الظلام والنور لكن الآن انعدمت الرؤية لديه تماماً
    Os 20 pontos de liderança de Benson nas sondagens de há seis meses caíram rapidamente desde que teve início a crise dos reféns. Open Subtitles بنسون لديه 20 نقطة في التصويت قبل ستة أشهر . .. قد هبط منذ بداية أزمة الرهائن
    há seis meses atrás, um Ministro do Parlamento Britânico, Reggie Ellicott recebeu uma cassete parecida com aquela que está a ouvir agora. Open Subtitles قبل ستة أشهر .. عميل بريطاني بردجي الكور وصله شريط نفس الذي تستمع اليه الآن
    Ele tem tempo de sobra para agir. O comboio é só daqui a seis horas. Open Subtitles تراجع عن هذا مازال يوجد لدي"ريك" متسع من الوقت لكي يتعامل مع الأمر بالأضافة إلي أن قطار المساء لن يأتي قبل ستة ساعات
    Dow Chemical está a desenvolver um género de gel que eliminará o excesso de culpa mas infelizmente, só estará no mercado daqui a seis meses, por isso acho que vais ter que dar o braço a torcer e confessar ao Milhouse. Open Subtitles شركة (داو كيميكال) قامت بتطوير هلام النعناع، لإزالة الذنب الفائض. ولكنه لن يطرح في الأسواق قبل ستة أشهر،
    Isso foi à seis meses, e não nos beijámos. Open Subtitles كان ذلك قبل ستة أشهر ولم نقبل بعضنا.
    Sr. Jackson... à seis meses atrás foi pego a furtar numa loja "Páre e Compre" Open Subtitles السيد جاكسون قبل ستة شهور قُبض عليك بتهمة سرقة محل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد