ويكيبيديا

    "قد حدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenha acontecido
        
    • tivesse acontecido
        
    • tinha acontecido
        
    • está feito
        
    • se passou
        
    • já aconteceu
        
    • aconteceu uma
        
    • aconteceu alguma
        
    • teria acontecido
        
    • pode ter acontecido
        
    • ocorreu
        
    • ocorrido
        
    • que aconteceu
        
    De arrepiar, não? Mas eu acredito que algo lhe tenha acontecido. Open Subtitles حوادث مخيفة جدا، لكني أعتقد أن شيئا قد حدث لها
    - Pensei que tivesse acontecido alguma coisa. Nós ficámos presos. Open Subtitles ـ لقد تخيلت أن شيئاً رهيباً قد حدث لك ـ لقد حاصرونا
    Mas quando falámos com estas pessoas, parecia que tinha acontecido um efeito de funil nestas tribos por todos os EUA. TED لكننا عندما تحدثنا الى الناس، تبيّن أن تأثير تشييع الجنازة قد حدث في هذه القبائل عبر كل الولايات المتحدة.
    O que está feito está feito. Não liberte a agressividade, Sonny. Open Subtitles ما حدث قد حدث و لا تفقد أعصابك كالعادة يا سونى
    Eckles, pensamos que algo se passou na viagem que provocou tudo isto. Open Subtitles نعتقد بأن شيئا قد حدث على صيدك والذي سبب كل هذا
    A Delilah é a melhor coisa que já aconteceu contigo. Open Subtitles تلك المشاعر الفوضويه الصغيره ديلايلا,أفضل شئ قد حدث لك
    Disse-me que aconteceu uma coisa, uma coisa que tínhamos de lidar juntos. Open Subtitles وأخبرني أنّ شيئاً ما قد حدث وأنّ علينا التعامل معه معاً
    - Não pode ser que... - Se lhe aconteceu alguma coisa, não tens de continuar a viver ? Open Subtitles لا يمكن أن يحدث شئ آخر - لكن إذا كان شئ ما قد حدث لها ؟
    Recordo-me de ter olhado para as janelas, e ter pensado se lá estaria... ou se algo teria acontecido para ele não aparecer. Open Subtitles راقبت النوافذ وتساءلت عما إذا كان هو بالداخل أو أن شيئاً سيئاً قد حدث
    Tiveste sorte que tenha acontecido desta maneira, agora és livre. Open Subtitles ربمـا كنتِ محظوظة أن ذلك قد حدث. أنتِ الآن حـرة.
    Duvido que lhes tenha acontecido alguma coisa. Open Subtitles أني أشك بأن شيئاً ما قد حدث لهذين الشخصين
    Ninguém, ninguém deixa dinheiro sem tocar a não ser que algo lhe tenha acontecido. Open Subtitles لا أحد، لا أحد يترك ماله دون أن يلمسه، حسناً إلا إذا كان قد حدث له شيئ
    Ela estava literalmente a dançar de alegria como se algo de maravilhoso lhe tivesse acontecido. Open Subtitles وقد كانت ترقص ببهجة وكأن شيئاً جميلاً قد حدث لها.
    Quem me dera que o anel nunca tivesse vindo ter comigo quem me dera que nada disto tivesse acontecido Open Subtitles أتمنّى أنّ الحلقة لم تجئ إليّ أبدًا أتمنّى أنّ لا أحد من هذا قد حدث
    E se algo tivesse acontecido à Dawn? Algo pior? Open Subtitles لو كان قد حدث شيئاً لداون الليلة شيئ أسوأ
    Acho que foi porque inclusive nos nossos corações infantis... sabíamos que algo tinha acontecido entre eles. Open Subtitles ذلك أنه حتى في قلوبنا كأطفال علمنا أن شيئ ما قد حدث ما بينهما
    Não saberia exactamente dizer porquê, porque achava que algo tinha acontecido. Open Subtitles لم أقدر أن أضع أصبعي عليها فلماذا أعتقد أن شيئا قد حدث
    Senti-me capaz de ver tudo o que tinha acontecido e tudo o que ia acontecer. Open Subtitles شعرتُ كأنّي أستطيع رؤية كلّ شيء قد حدث.. وكلّ شيء بطريق الحدوث.
    Eu entrei num centro de recrutamento de escoteiros, mas o que está feito, está feito. Open Subtitles لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث
    Porque não finges que te preocupas com o teu amigo e me dizes o que se passou realmente? Open Subtitles لذا, لماذا لا تتصرف وكأنك تكترث لأمر صديقك وتخبرني ماذا قد حدث فعلاً في تلك الليلة
    Não, não. Isto é... já aconteceu. Open Subtitles لا, لا, اعني ان كل هذا كأنه قد حدث مسبقاً
    Afinal de contas, isso só aconteceu uma vez na Terra em 4 mil milhões de anos. TED في النهاية، الأمر قد حدث على الأرض مرة في 4 مليارات سنة.
    Minha querida Gayl, se estiveres a ler isto é porque me aconteceu alguma coisa .....o meu único arrependimento é não te poder ver uma última vez Open Subtitles عزيزتى جيل اذا قرأتى هذا يبدوا ان شياءاً قد حدث لى امنيتى الوحيدة ان اراكى مرة اخيرة الليلة الماضية
    Se tivesses ido à porta, isto não teria acontecido. Open Subtitles انظر؟ إذا كنت قد أجاب على الجرس، أنه لن يكون قد حدث.
    pode ter acontecido enquanto estávamos a tocar um instrumento, ou a olhar nos olhos de alguém que já conhecemos há muito tempo. TED قد يكون قد حدث بينما كنا نلعب آلة موسيقية، أو نبحث في عيون شخص ما نحن على علم لفترة طويلة جداً.
    O que foi testemunhado não foi o que realmente ocorreu. Open Subtitles حيث لايوجد اى شهود, وهذا ما قد حدث حقيقة
    A descoberta de Beijerinck não foi algo ocorrido há 500 anos. TED واكتشاف بيجيرينك، وهذا لم يكن شيئا قد حدث قبل 500 سنة.
    Não pode seguir em frente até se esclarecer o que aconteceu. Open Subtitles لا يمكنهم المتابعة حتى نوضح ما قد حدث فعلا ً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد