ويكيبيديا

    "قفز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saltou
        
    • saltar
        
    • salta
        
    • saltado
        
    • pulou
        
    • salto
        
    • saltos
        
    • atirou
        
    • saltasse
        
    • subiu
        
    • pular
        
    • saltaste
        
    • atirou-se
        
    • saltou-me
        
    • pára-quedismo
        
    Há uma foto de onde ele saltou e um "X" onde aterrou! Open Subtitles توجد صورة ترى فيها أين قفز وعلامة × على محل هبوطه
    Sabem, dizem que houve um homem que saltou do 45º andar. Open Subtitles انتم تعلمون انهم يقولون ان رجلاً قفز من الدور ال45؟
    saltou do meu colo no veterinário e fugiu para o parque. Open Subtitles لقد قفز من ذراعي في محل الطبيب البيطري وهرب للحديقة
    Então, Rochelle... isto quer dizer que decidiste saltar a vedação? Open Subtitles إذن روتشيل هل ذلك يعني أنك قرّرت قفز السياج؟
    Tenho tentado perceber porque nao salta a nave para o hiperespaço. Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم لماذا السفينة غير قادرة على قفز
    Terá saltado antes ou depois de apanhar um grande choque? Open Subtitles هل تعتقد أنه قفز قبل أو بعد الصدمة التي قتلته؟
    Um miúdo qualquer ficou entusiasmado, saltou para o palco. Open Subtitles بعض طفل حصلت متحمس، قفز على خشبة المسرح.
    A que velocidade ia quando Mr. Adams saltou do carro? Open Subtitles كم كانت سرعتك عندما قفز السيد آدمز من السيارة؟
    Kevin Moore saltou de um avião a 9000m de altura. Open Subtitles كيفين مور قفز من طائرة على إرتفاع 30000 قدم
    saltou da janela e o suicídio não deu certo. Open Subtitles لقد قفز من النافذة منتحراً وباءت محاولته بالفشل
    O wormhole simplesmente saltou para outro Stargate nas proximidades. Open Subtitles الممر الدودي ببساطة قفز الى بوابة أخرى بالجوار
    Ouvi dizer que alguém saltou por uma janela ou uma coisa assim. Open Subtitles سمعت أن شخص ما قفز عبر نافذة أو شيء من الجنون
    O assassino pilotou o avião, saltou de pára-quedas, ao saber que ia ficar sem combustível e ia cair. Open Subtitles القاتل اقلع بالطائرة وبعدها قفز بالمظلة ، لعلمهِ ان الطائرة ستنفذ من الوقود وتصطدم السؤال هو
    Eu estava na divisão, meu, o olhar para o gelo e a coisa medonha saltou para fora! Open Subtitles كنت بالغرفة يا رجل .. أنظر للقطعة .. الجليدية .. لقد قفز هذا الشيء اللعين
    O cruzador conseguiu saltar para o hiperespaço. Ele Desapareceu. Open Subtitles لقد قفز الطراد في الفضاء الفائق لقد هرب.
    A maioria tão gordos que não conseguem saltar uma poça. Open Subtitles ومعظمهم سمينون لدرجة أنهم لا يستطيعون قفز غار حتى
    Se eles se riem quando ele salta de seis metros, rirão duas vezes mais se ele saltar de doze metros. Open Subtitles أجل إذا يضحكون عندما يقفز 20 قدما سيضحكون مرتين إذا قفز 40 قدما
    E... acho que qualquer trabalhador americano patriota teria saltado para dentro daquele buraco assim que soubesse... Open Subtitles اعتقد ان اي مواطن امريكي شجاع كان قفز في هذه الحفره
    - Quando soube as novidades de Apophis o meu coração pulou de alegria, Teal'c. Open Subtitles عندما علمت خبر مقتل ابوفيس .قفز قلبى من الفرحه
    Talvez seja possível um pequeno salto no hiperespaço ate à nuvem. Open Subtitles ربما نحن نستطيع عمل نافذة قفز صغيرة للدخول الى الغيمة
    Nada de amigos, extracurriculares e, claro, nada de saltos de competição. Open Subtitles لا أصدقاء لا نشاطات خارجية. و بالتأكيد لا قفز تنافسي.
    Não tenho tempo para sobremesa, tenho um ladrão e uma rapariga desaparecidos, um suspeito que se atirou da janela e um tipo queimado não identificado na morgue. Open Subtitles لا أملك الوقت للتحلية, لدي لص مختفي وفتاة مفقودة ومشتبه به قفز من النافذة
    Eu sei que é loucura, mas eu sabia que ia salvar-me se eu saltasse. Open Subtitles أنا أعلم أنه هو مجنون، ولكني أعرف أنك من شأنه أن يوفر لي إذا كنت قفز.
    O programa subiu 5 pontos numa noite. Esta noite será pelo menos 15. Open Subtitles لقد قفز ذلك البرنامج 5 نقاط في ليلة واحدة، ومع برنامج الليلة سيصل على الأقل لـ15 نقطة
    A coelhinha a pular. Open Subtitles والأرنب قفز هنا الأرنب قفز هناك
    Lutaste, usaste armas de fogo, saltaste de um prédio, sobreviveste a uma bomba, aturaste-me toda a vida... Open Subtitles الرجال لقد قاتلوا، والبنادق بالرصاص، قفز من مبنى، نجا من القنبلة، طرح معي طوال حياتك...
    Ele atirou-se a mim, houve luta, e a arma disparou. Open Subtitles رأيت ذلك قفز عليْ، كان هنالك صراع والمسدس أطلق
    Assim que eu o atirei ao chão, outro saltou-me para as costas. Open Subtitles عندما قذفتُه إلى الأرض، قفز مقاتل آخر من خلفي...
    Tenho um acidente de pára-quedismo e vou para o cemitério? Open Subtitles ثم سأمر بحادث قفز بالمظلات وسيهرعون بي إلى .. المقبرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد