ويكيبيديا

    "كائن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • organismo
        
    • um ser
        
    • criatura
        
    • objecto
        
    • seres
        
    • entidade
        
    • organismos
        
    • anjo
        
    • criaturas
        
    • demónio
        
    • espécies
        
    • animal
        
    • espécie
        
    • parente vivo
        
    É um organismo unicelular, uma célula, que se junta a outras células para formar uma enorme supercélula para maximizar os seus recursos. TED و هو عبارة عن كائن أحادي الخلية، يندمج مع الخلايا الأخرى لِيُكَون خلية كبرى للحصول على أقصي حدٍ من الموارد.
    Podemos extrair-lhe o ADN, ler como as pulgas dos gato fabricam a resilina, e cloná-la num organismo menos saltador, como uma planta. TED الآن يمكننا إستخراج حمضهم النووي ومعرفة كيف تصنع براغيث القطط الريزيلين وإستنساخه عن طريق كائن حي أقل قفزاً مثل النبات
    Olha, mesmo ali. Isto é um ser humano deslumbrante. Open Subtitles انظري, إنّه هناك إنّه كائن بشري وسيم للغاية
    Quando olhas para mim, vês uma criatura da liberdade. Um homem livre. Open Subtitles عندما تنظر إليّ، فأنت تنظر إلى كائن الحريّة، رجل أُطلق سراحه
    Parece feita por um objecto pequeno, tipo um martelo de ponta redonda. Open Subtitles يبدو وكأنّه حدث من قبل كائن صغير، مثل المطرقة كرويّة الشكل
    Se não estão, ótimo; se estão, ainda melhor, porque, se ficassem convencidos, iam provar que são seres convencidos. TED إن لم تقتنع فهذا جيّد، وإن اقتنعت فهو أفضل، لأنّه باقتناعك فسوف تثبت أنّك كائن مقتنع.
    Assim faria que todo este planeta fosse uma entidade viva. Open Subtitles ‫اذا هذا سيجعل هذا الكوكب كله ‫الى كائن حي
    O maior organismo do mundo situa-se no Oregon leste. TED أكبر كائن في العالم موجود في شرق أوريغون
    O Robô-remo é formado por três partes. Essas três partes são como as partes de qualquer organismo. TED الروبوت المجدف مكون من ثلاث أجزاء، وهذه الثلاث أجزاء تشبه جداً أعضاء أي كائن حي
    Do organismo unicelular mais pequeno às maiores criaturas na Terra, todos os seres vivos se definem pelos seus genes. TED من أصغر كائنٍ وحيد الخليّة إلى أكبر المخلوقات على وجه الأرض، فإنّ كل كائن حيّ يُعرّف بمورثاّته.
    Sinto que há um ser dentro desta máquina, algo vivo... Open Subtitles أشعر وكأنه يوجد داخل الآلة كائن ما شئ حي
    um ser poderoso, sobrenatural, espalhando morte e medo no seu despertar. Open Subtitles قوي ، كائن خارج للطبيعة ينشر الموت والخوف في يقظته
    Bem... talvez um ser extra-dimensional tenha tido um desejo incontrolável pelo molho de arandos da tua mãe. Open Subtitles ربما كائن من بُعد آخر كان لديه رغبة مُلحة بالحصول على فطيرة التوت الخاصة بوالدتكِ
    Adoptou o nome de uma criatura venenosa? Porque não pensei nisso? Open Subtitles هل يتسمى بإسم كائن سام لما لم يخطر هذا ببالي؟
    E tu és uma criatura sobrenatural com força sobrenatural. Open Subtitles وأنت كائن خارق للطبيعة وتملك قوى خارقة للطبيعة.
    Para alimentar a transformação numa criatura delicada e tão bela. Open Subtitles لكي يمد عملية التحول إلى كائن بهذا الجمال بالطاقة
    O trabalho semanal é escrever sobre um objecto que me seja sagrado, no qual tenha um vínculo emocional. Open Subtitles و الواجب هذا الاسبوع هو الكتابة عن كائن مقدس بالنسبة لي و التي لدي ارتباط عاطفي
    Esta é uma escultura que eu fiz, o que é uma forma de, de certo modo, libertar uma forma num objecto que tem diferentes graus de liberdade. TED هذا هو التمثال الذي صنعته، الذي هو وسيلة ل، نوع من ، تحرير النموذج إلى كائن لديه درجات متفاوتة من الحرية.
    Potencialmente, ao menos, isso o torna uma entidade fantasmática, imaginária. Open Subtitles جعله، مؤهلاً على الأقل لأن يصبح كائن مُتخيل
    Mas quando aparecem os organismos multicelulares, as coisas começam a mudar. TED لكن عندما يكون هنالك كائن متعدد الخلايا، تبدأ الأمور بالتغير.
    Sim, um anjo que estava pronto para destruir uma cidade inteira. Open Subtitles أجل , كائن سامي كان على وشك تدمير بلدة بأسرها
    Uma colher de chá de água do mar pode conter mais de um milhão de criaturas vivas. TED إن نحو ملعقة صغيرة من ماء البحر يمكن أن تحوي أكثر من مليون كائن حي
    Para invocar um demónio tão antigo, alguém sabe mesmo o que faz. Open Subtitles , إستدعاء كائن شيطاني قديم هناك أحد يعرف هذه الأشياء جيداً
    10% de todas as espécies de plantas no planeta, 24 000 espécies estão salvas, 30 000 espécies, se recebermos financiamento até ao próximo ano. TED 10 في المائة من كائنات الأرض من النباتات. 24 ألف كائن محمي. 30 ألف كائن، اذا حصلنا على الدعم، بحلول العام القادم.
    Mas vejam com atenção, dentro deste animal está a viver outro organismo que é muito provavelmente totalmente novo para a ciência. TED لكن دققوا النظر، يعيش داخل هذا القنديل كائن حي آخر هذا الكائن جديدٌ كلّيًا بالنسبة للعلماء.
    Temos mais variedade social do que qualquer outra espécie existente. Open Subtitles نتميز كبشر بتنوع اجتماعي أكثر من أي كائن آخر.
    Esta é a forma da hibridização sintética do genoma de uma espécie extinta com o genoma do seu parente vivo mais próximo. TED وهو نوع من التهجين الاصطناعي لكائن منقرض بواسطة جينات أقرب كائن حي له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد