Ainda podes vir e trabalhar comigo em Cabo Blanco, eh? | Open Subtitles | مازالت لديك الفرصه لتأتي معي وتعمل في كابو بلانكو؟ |
Viver num iate, beber o dia todo, velejar até Cabo. | Open Subtitles | العيش في يخت، الشرب طوال النهار الإبحار إلى كابو. |
Agora, do outro lado da península fica Cabo Pulmo, uma sonolenta aldeia piscatória. | TED | الآن، على الجانب الآخر من شبه الجزيرة تقع كابو بلمو، وهي جزيرة صيد هادئة. |
Até hoje já juntei meio-milhão num banco de Cabo San Lucas, e faço mais esta entrega e fico com mais de um milhão. | Open Subtitles | الأن أنا لدي نصف مليون دولار في صندوق أيداع في بنك في كابو سان لوكاس ..وبعد هذه العملية |
Se os Kapu disseram que entregavam, vão fazê-lo. | Open Subtitles | لو كابو قال انهم سيحضروا, سيحضروا. |
O costume, sou assistente de bordo da Cabo Air... | Open Subtitles | كما تعلم أنا مضيفة في شركة طيران كابو |
O voo até Cabo é horrível; | Open Subtitles | الطيران سيئ إلى كابو ذهبت هناك من قبل مع سوزان زوجتي |
Falo de muita massa, de meio- - milhão de dólares em Cabo. | Open Subtitles | أعرف لكنه الكثير من المال أنه نصف مليون دولار تهرب من كابو و هناك المزيد في الطريق |
E após a prisão, o melhor que arranjei foi a Cabo Air que é o pior emprego que se pode ter na profissão. | Open Subtitles | وبعد القبض علي ..أفضل عمل حصلت عليه في طيران كابو وهي أسوأ وظيفة في هذا المجال |
Devíamos ficar com o barco mais um mês para irmos até Cabo. | Open Subtitles | يجب أن نبقي المركب لشهر آخر ونبحر إلى كابو. |
Ele está a ganhar tão bem no mercado, a única coisa que quer é beber, velejar e ir para Cabo. | Open Subtitles | يجني الكثير من المال في السوق كلّ ما يريد هو الشرب والإبحار والذهاب إلى كابو. |
A mãe tive um caso no Cabo ou não? | Open Subtitles | احظيت امى بعلاقة فى كابو ام لا ؟ |
Passando os pormenores íntimos, claro... mas o que aconteceu nesse fim de semana no Cabo? | Open Subtitles | بدون الخوض فى التفاصيل الدقيقة بالطبع ولكن ماذا حدث فى كابو فى ذلك الاسبوع ؟ |
Não persegui a Jocelyn, não me recordo de a convidar para o Cabo. | Open Subtitles | انا لم اطارد لجوسلين ، ولا اتذكر دعوتها الى كابو |
O fim-de-semana inapropriado dela com meu irmão no Cabo foi um potencial obstáculo, mas... | Open Subtitles | في اجازة غير مناسبة عند أخي في كابو حسنا كان ذلك صدمة قوية جدا |
Amo o Cal e tudo o que aconteceu no Cabo fez-me perceber isso. | Open Subtitles | أَحب كال،وكل ما حَدثَ في كابو جَعلَني أُدرك ذلك. |
A quem o dizes, eu devia estar estendida numa praia do Cabo. | Open Subtitles | أخبرني عن هذا انا أتمنى الجلوس على الشاطيء في كابو |
Venha fazer compras nas curiosas vielas de comércio de Cabo. | Open Subtitles | المتاجر في شوارع كابو أشبه بمتاهة من المحلات و متاجر التحف |
Percebo, mas os seus pais são membros do Kapu. | Open Subtitles | أفهم ذلك ولكن آبائهم أفراد من قبيلة (كابو) |
Naturalmente, deves estar à espera que eu ataque com Capo Ferro. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن تتوقع منى الهجوم بأسلوب كابو فيرو |
Eu estava dependente do 2 batalhão Fox para aguentar a ponte em Cabu, | Open Subtitles | (كُنت معتمد على الفصيل الثاني لـ (فوكس للمساندة على جسر كابو |
Os Kapos, tal como os cirurgiões das SS, também podem dar a sua ajuda. | Open Subtitles | ولا حرج على ال" كابو " إذا أراد أن يمسك بالمِشْرَط، مَثَلُه كمَثَلِ الجرّاح. |
O Kapo tem o seu próprio quarto, onde ele pode esconder provisões e, à noite, receber as suas jovens favoritas. | Open Subtitles | ولل" كابو " غرفة على حدة، يكدّس فيها الزاد فإذا هبط الليل تلقّى فيها ما يشتهي من الصبيان. |