O tornozelo do Cavalheiro Inglês precisa de cuidados médicos. | Open Subtitles | إن كاحل الرجل الإنجليزي يحتاج إلى رعاية طبية |
É uma espécie de dor saltitante. Saltita de um tornozelo para o outro. | Open Subtitles | . إنه نوع من الألم الممتد إنه يمتد من كاحل إلى الآخر |
A vítima tinha uma articulação do tornozelo de titânio que vou remover. | Open Subtitles | ضحيتنا كانت تملك مفصل كاحل مصنوع من التيتانيوم وسـأقوم بفكه |
Encontrei vestígios de óxido de etileno e um nível elevado de anti-bacteriano nos tornozelos da Sarah. | Open Subtitles | وجدت أثر لمادة أكسيد الإيثييلِين و تركيز عالي من مضاد الجراثيم على كاحل سارا |
E ganhas 26 pontos com uma entorse do tornozelo? | Open Subtitles | ستحصلين على 26 نقطة من أجل كاحل ملتوي؟ |
E a pulseira... | Open Subtitles | نعم وهل يمكن أن تناولني سواري الذي على شكل كاحل |
Desliga-se o cérebro por uma noite, e tudo com o que ficas para o dia seguinte é uma grande ressaca, um tornozelo torcido... | Open Subtitles | توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي |
De facto, é uma correspondência perfeita para o dano do tornozelo da vítima. | Open Subtitles | نعم، في الواقع إنه تطابق تام للإصابة في كاحل الضحية |
Usarás uma pulseira electrónica no tornozelo por seis meses e se te comportares, estarás livre dela em três. | Open Subtitles | سوف ترتدين سوار كاحل لست أشهر وبحسن السلوك تقل إلى ثلاثة |
O tornozelo direito da vítima contém um pino vertical, implantado cirurgicamente, para reparar uma antiga fractura. | Open Subtitles | واو إن كاحل الضحية الأيمن بهِ مسمار عمودي إنتقالي الذي زُرع جراحياً ليثبت كسر سابق |
Apenas uma concussão simples e um tornozelo torcido. | Open Subtitles | إرتجاج بسيط , وإلتواء كاحل من الدرجة الثانية |
Pode achar outro tornozelo? | Open Subtitles | أيُمكنكِ إيجاد كاحل آخر في هذه الصناديق؟ |
Essa ave tinha um dispositivo de rastreamento no tornozelo. | Open Subtitles | كان يوجد جهاز تعقب أثر على كاحل الطائر. |
Apenas beliscámos o tornozelo da besta. Lançar os dentes à sua garganta é... | Open Subtitles | إنما أحدثنا ضررًا في كاحل الوحش ولقضم حنجره الوحش.. |
Não és tu que estás a andar por Havana com o tornozelo partido. | Open Subtitles | أنت لست من يمشي في منتصف هافانا على كاحل مكسور |
O ferimento mais grave que alguém teve foi quando o avô torceu o tornozelo ao tropeçar na linha férrea, numa perseguição. | Open Subtitles | واسوء اصابة تعرضوا لها عندما لُوي كاحل جدك |
Têm as mesmas marcas distintas que o tornozelo do Colin. | Open Subtitles | بها نفس الندبة المميزة كما بداخل كاحل كولن |
Quem te disse que tinha uma arma no tornozelo? | Open Subtitles | من قال لك اني أمتلك مسدس كاحل ؟ |
Não ponhas muita maquilhagem caso chores durante o brinde e se tentares apanhar o bouquet, certifica-te de que enches as sapatilhas para não partires um desses teus tornozelos de galinha. | Open Subtitles | قلل في مجمّل الرموش في حالة بكائك أثناء خطبتك وإن لاحقت باقة الورد مع بقية الفتيات، تأكد من نزع حذائك ذو الكعب العالي حتى لا تؤلم كاحلك الذي مثل كاحل الدجاجة |
A vitima tinha aquelas pequenas cortes nos tornozelos. | Open Subtitles | يوجد بعض الخدوش على كاحل الضحية... |
O frio extremo serve de tratamento, tal como o gelo numa entorse. | Open Subtitles | البرودة القارسة معروفةٌ كطريقة للعلاج كوضع الثلج على كاحل مخلوع |