ويكيبيديا

    "كان خطأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi um erro
        
    • foi errado
        
    • estava errado
        
    • era um erro
        
    • foi culpa
        
    • era errado
        
    • estava errada
        
    • culpa era
        
    • culpa foi
        
    E isto foi um erro. Desculpa. Não sei o que me deu. Open Subtitles هذا كان خطأ , انا آسف لا اعرف مالذي حدث لي
    Isso foi um erro de datilografia. Foi corrigido e feito de novo. Open Subtitles لقد كان خطأ مطبعي بسيط كنت قمت بكتابته وقام هو بتصحيحه
    Mudar-me para aqui foi um erro, um erro terrível. Open Subtitles القدوم إلى هنا كان خطأ فظيعاً فظيعاً للغاية.
    foi errado da minha parte não te ter dado aquela prenda, Clyde. Open Subtitles لقد كان خطأ مني أنني لم أعطيك تلك الهدية، يا كلايد
    Não, não, está tudo bem. Vejo agora que foi errado termos interferido com as forças das trevas. Open Subtitles كلا , كلا , إنه بخير , إنه كان خطأ أن أتدخل مع قوات الظلام , أنا أرى ذلك الآن
    Foi só há uns anos que eu descobri que tudo que eu achava que sabia sobre a pobreza estava errado. TED لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ.
    Disse que o filme era um erro e ia voltar ao trabalho. Open Subtitles هو قال بأن الفيلم كان خطأ و هو كان عائد للعمل
    O quê, acha que foi culpa dele ter sido despedido? Open Subtitles ما، كنت أعتقد أنه كان خطأ له أن حصلت على النار؟
    Acho que a consciência humana foi um erro trágico na evolução. Open Subtitles .. أعتقد أن الوعي الإنساني كان خطأ كبير في التطور
    Isso foi um erro. E eu devia ter insistido mais nisso. Open Subtitles هذا كان خطأ وكان يجب أن أضغط أكثر ضد هذا
    Angie, só estou a dizer, que foi um erro trocar de fisioterapeuta. Open Subtitles انجي، كل أنا قوله هو أن تغيير المعالجين البدني كان خطأ.
    foi um erro, nunca devia ter acontecido, mas aconteceu. TED كان خطأ برمته؛ كان ينبغي أن لا يحدث أبدا.
    E tenho de dizer-vos, acho que isso foi um erro enorme. TED ويجب أن أخبركم، واعتقد ان هذا كان خطأ فادحاً.
    - foi um erro lastimável, mas eu já despedi o meu assistente. Open Subtitles ما حدث اليوم كان خطأ غير مقصود .... لقد طردت مساعدى
    Se me permite, foi um erro ter aceitado a sua promoção. Open Subtitles لو تجرأت كثيراً، فأنا أعتقد أنه كان خطأ منك أن تقبل الترقية
    foi errado. Sei disso e sei que não pode acontecer de novo. Open Subtitles الأمر كان خطأ اعلم هذا واعلم جيدا ما الممكن حدوثه فى المرة المقبلة
    E o primeiro passo é mostrares-me que entendes que o que fizeste foi errado. Open Subtitles والخطوة الأولى لتثبت ذلك الشئ بأن تتفهم أن ما ارتكبته كان خطأ
    Veja, eu sei que o que eu fiz foi errado, mas... você é o único que me pode ajudar. Open Subtitles أعلم ان ما فعلته كان خطأ لكنك الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك
    E foi uma época difícil para mim. Foi depois do basebol. Jenny, o que fizeste estava errado. Open Subtitles لقد كان وقت عاطفياً بالنسبة لي كان بعد انتهاء الكره جيني مافعلتيه كان خطأ
    Achava que, se conseguisse viver sem medicação, provaria que, afinal, não tinha uma doença mental, era um erro terrível. TED شعرت بأنني لو استطعت أن أعيش دون العقاقير سأثبت بعد ذلك كله بأنني لم أكن مريضة عقلياً و أنه كان خطأ فادح
    Bem, para ser honesto, parece-me que foi culpa sua. Open Subtitles حسنا ، بأمانة ، يبدو أن الأمر كله كان خطأ منك
    Eu sabia que o que o pai estava a fazer era errado e nada iria mudar isso. Open Subtitles لقد عرفت أن ما يفعلة أبى كان خطأ ولا شيء كان سيغير هذا
    Em São Francisco, quando o Quinn encontrou-se com o duplo dele como rapaz, aquela foi... aquela foi a primeira vez que notei que alguma coisa estava errada. Open Subtitles في سان فرانسيسكو.عندما قابل كوين نفسه طولد صغير.تلك كانت.. تلك كانت أول مرة ألاحظ فيها أن هناك شيئاً ما كان خطأ
    Quem me dera puder dizer que a culpa era de outra pessoa. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكانى قول ذلك هذا كان خطأ شخص أخر.
    Quê? Mas a culpa foi do Homer. Eu não perdi. Open Subtitles لقد كان خطأ هومر لم أخسر، لن أخسر أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد