ويكيبيديا

    "كبيراً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • grande
        
    • enorme
        
    • velho
        
    • importante
        
    • muita
        
    • maior
        
    • demais
        
    • tanto
        
    • idade
        
    • forte
        
    • bastante
        
    • mais
        
    • grave
        
    • demasiado
        
    Não é tão grande como o reator que se vê neste diagrama. TED ولذا هو ليس كبيراً كالمفاعل الذي ترونه في الرسم البياني هنا.
    Por isso, se alcançássemos oito pontos na clínica, creio que seria um grande feito que teria um enorme impacto na saúde humana. TED فإذا تمكنّا من تحقيق ثمان نقاط في العيادة، أعتقد أن هذا سيكون حلاً كبيراً وله تأثيرٌ كبير على صحة الإنسان.
    Sabia que ia ser grande... mas não que ia ser um canhão! Open Subtitles هـذا السلاح قطعة فنية نادرة كنت أعلم أنه سيكون شيئأ كبيراً
    Não é dramático. Ele parece mais velho e só tem 21 anos. Open Subtitles يبدو كبيراً في السن , وليس في الـ21 نعم يبدو كذلك
    Desde que te larguei tem sido uma grande festa Open Subtitles منذ أن تخلصت منكِ أصبحت حياتي حفلاً كبيراً
    Estão todos a correr um grande risco em ter-me aqui. Open Subtitles أنتم جميعاً تواجهون خطراً كبيراً بسبب وجودي هنا معكم.
    Não lhe disseste que fomos para a cama. grande coisa. Open Subtitles إذاً ، لم تخبرينه بأنكِ تصنعين لي معروفاً كبيراً
    Foi grande coisa quando tu e a Mariel se casaram. Open Subtitles لقد كان شيئاً كبيراً .. عندما تزوجت أنت وماريل
    Não sei, tenho esperança que um dia faça alguma coisa grande. Open Subtitles لا ادري كنت اتأمل يوماً ما ان افعل شيئاً كبيراً
    Mas e se termos este bebé for um grande erro para nós? Open Subtitles لكن ماذا لو كان إنجاب هذا الطفل خطأ كبيراً بالنسبة إلينا؟
    Alguém disse que iria haver uma grande tigela com comida? Open Subtitles هل قال أحد إن هناك وعاءً كبيراً من الطعام؟
    Há vinte mil anos, esta parte da América estava na extremidade de um vasto manto de gelo que cobria grande parte do hemisfério norte. Open Subtitles قبل 20 ألف عام ، كان هذا الجزء من أمريكا على حافة صفيحة جليدية واسعة غطّت قسماً كبيراً من نصف الكرة الغربي
    Já fazes um grande lucro. É um bom negócio. Open Subtitles أنت بالفعل تحقق مكسباً كبيراً وهذه صفقة جيدة
    Um grande pagamento ao Fundo Mayfair, o que não significa nada. Open Subtitles لقد دفع مبلغاً كبيراً إلى صندوق مايفير وهذا لايعنى شيئاً
    A cobra tem receio de engolir algo tão grande e espinhoso. Open Subtitles الأفعى حذرة من ابتلاع أي شيء يبدو كبيراً وشائكاً كهذا
    Pois eu acho que tem uma enorme dificuldade, motivo pelo qual ainda não contou nada a Sua Senhoria. Open Subtitles أعتقدُ بأن لديهِ قدراً كبيراً من الصعوبة ذلك هو السبب بأنهُ لم يُخبر سيادتهُ حتى الآن
    O teu homem tem a fotografia num cartaz. Ficou velho. Open Subtitles تم تصوير رجلك وهو يسرق أصبح كبيراً فى السن
    Os "media" desempenham um papel importante em imortalizar a objetificação das mulheres. TED تلعب وسائل الإعلام دوراً كبيراً في جعل المرأة مجرد شيء مادي.
    Não podes usar os teus poderes. A tentação é muita. Open Subtitles لا يمكنك استخدام قدراتك الشيطانية فسيكون هذا أغواءً كبيراً
    Mas assim que começa a piscar — e vai parecer grande, porque na câmara fica maior — olhem para aqui. TED بعد قليل سوف يبدأ الجهاز بالوميض وسوف يكون الضوء كبيراً .. لانه يرتطم بعدسة الكميرا بكم كبير ولكن اريدكم ان تنظروا هنا
    Avisem-me se a ansiedade da separação for demais para vocês. Open Subtitles دعوني أعرف لو أن قلق الإنفصال أصبح كبيراً جداً
    Mas não parece tanto, em termos relativos, não é suficiente, não fará diferença se já tivermos alocado 100 000 soldados previamente. TED ولكنه لا يبدو كبيراً جداَ، إنه ليس كافياً نسبياً، ولن يشكل فرقاً إن كنت قد أرسلت قبلها 100,000 جندي.
    Disseram-me que se já tem idade suficiente para lutar, já tem idade suficiente para se juntar ao Exército. Open Subtitles ثم أخذوه قالوا أنه إذا كان كبيراً بما يكفي ليقاتل فهو كبير بما يكفي لينضم للجيش
    Todos nós vimos estas imagens depois do Katrina. Penso que, para milhões de pessoas, elas tiveram um forte impacto. TED فجميعنا رأى صور إعصار كاترينا .. وأعتقد أنه بالنسبة للملايين قد كان وقع تلك الصور كبيراً عليهم
    Mas tem de ser bastante dinheiro, para os persuadir. Open Subtitles ولكن عليك تقديم مبلغاً كبيراً لكي تكوني مقنعة.
    Se não foi grave, porque continua tão zangado? Open Subtitles وإن لم يكن الأمر كبيراً لما ما زال غاضباً؟
    Só lamento ter sido demasiado jovem para poder ligar a corrente. Open Subtitles ندمي الوحيد سيدي, إنني لم أكن كبيراً لتشغيل المفتاح بيدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد