- Não sejas obsceno. - Não é nenhuma obscenidade. | Open Subtitles | كلاّ, إننا لا نتحدّث عن الأشياء المقرفة هنا. |
Não, Não te preocupes com isso. eu entretenho-me. Continua. | Open Subtitles | كلاّ لا تقلق، سألهو مع نفسي، واصل مذاكرتك |
Não, Não, Não. Eu convidei-os, sou eu que ofereço. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ أنا مَن دعوتك، إنها ضيافتي |
Meio crua para o meu gosto... mas eu... eu Não... | Open Subtitles | كلاّ ،لقد كان غريباً كان غريباً قليلاً بالنسبة لذوقى |
É espesso. Porque Não as aceitamos? - Podia beijar-te no... | Open Subtitles | كلاّ, إنّه ضخمُ جداً لماذا لانقبل بها وحسب ؟ |
- Não! Porque se mandasses, já o tinhas feito. | Open Subtitles | كلاّ لأنكِ إن أردتِ ذلك لقمتِ بذلك سلفاً |
Não, Não estamos a ameaçá-la. Estamos a pedir a sua ajuda. | Open Subtitles | كلاّ , نحن لا نقوم بتهديدكِ بل نطلب منكِ المساعدة |
É uma constatação perspicaz. Não, claro que Não consigo. | Open Subtitles | إنها بصيرة نافذة كلاّ , بالطبع لا أستطيع |
Não, vamos bater às portas e ver o que apuramos. | Open Subtitles | كلاّ. سوف نطرق على الأبواب ونرى ما بإمكاننا إيجاده. |
Não, na realidade, há uma tonelada de ditados sobre fantasmas famosos. | Open Subtitles | كلاّ, بالواقع, ثمّة الكثير من القصص عن أشباح لشخصيات مشهورة |
Não, ele decidiu quem paga a operação, decidiu quem a vai fazer? | Open Subtitles | كلاّ ، انا هو من سيدفع قيمة الحـِلاقة وأنا من سيـٌقرّر |
Não, é só isso. Só preciso levar isto aos serviços sociais. | Open Subtitles | كلاّ هذا كافٍ لانهاء الأمر عليّ أخذه فقط للخدمات الاجتماعية |
Não, mas Não tenho outra palestra preparada, por isso és tu. | Open Subtitles | كلاّ ، ليس لديّ محاضرة أخرى، لذا فإليكَ الأمر. حسنٌ. |
Não, ele acha que sou amigo. O miudo é um idiota. | Open Subtitles | ـ كلاّ ، إنّه يعتقد أنّي صادق ، الطفل تافه |
Voltaste para te voltares a apaixonar por mim, Não foi? | Open Subtitles | كلاّ. أنتَ عُدتَ لتقع بحبّي مُجدداً ، أليس كذلك؟ |
- Eu deveria estar lá contigo. - Não, eu trato disto. | Open Subtitles | كلاّ ، سأتولّى الأمر وحدي، إنّه يظن أنّه رهن الأعتقال. |
Não, mas conhecia alguém que foi estuprada e roubada por um homem. | Open Subtitles | كلاّ ولكنه كان يعرف شخصا تمت سرقته واغتصابه من قبل رجل |
Não, mudou a atitude para dizer que Não é assassino. | Open Subtitles | كلاّ. لقد خرج عن أسلوبه ليخبرنا أنّه ليس القاتل. |
Não, você faz a coisa parecer pior do que foi. | Open Subtitles | كلاّ. حسناً، أنت تجعل الأمر أسوأ ممّا كان عليه. |
Então eu pensei, Não, eu sei onde ela era mais feliz. | Open Subtitles | وعندها أعدت تفكيري، كلاّ أنا على علم بمكانها الذي تفضله |
Nao, Coronel. Acho que Nao. | Open Subtitles | كلاّ يا سيدي، لا أظن أني سأكون كذلك |
Näo, meu. Faço horas extras. | Open Subtitles | كلاّ يارجل ،إنّني أعمل في وقتي الخاص |