| Quero que me ouças com cuidado e ouças tudo o que eu disser, porque vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | اريدك ان تستمع الي جدياً و فعل كل شي اقوله وكل شي سيكون في ما يرام |
| E tudo o que ele via eram provas de que a vida continuava com ou sem amor. | Open Subtitles | وفي كل شي رأه كان دليلا على ان الحياه مستمره بالحب او من غير الحب |
| Por isso qualquer coisa errada e Está tudo acabado para ti. | Open Subtitles | لذلك اي شي يمشي خاطئاَ وسوف ينتهي كل شي إليك |
| Enfermeira, Está tudo bem. Podem entrar, rapazes. | Open Subtitles | ايتها الممرضة, ايتها الممرضة كل شي جيد تستطيعون الدخول ايها الاولاد, |
| Precisamos de tudo o que arranjarmos, para pôr o gerador a funcionar. | Open Subtitles | . نحتاج الي كل شي في استطاعتنا لكي ندير المولد الكهربائي |
| Temos de lutar, senão divulgam tudo que têm sobre nós. | Open Subtitles | يجب علينا القتال. وإلا سينشرون كل شي يمسكونه علينا. |
| Eu sei que este emprego É tudo para ti, mas um dia destes vais descobrir que não é suficiente. | Open Subtitles | إسمعي, أعلم بأن هذه الوظيفة هي كل شي بحياتك, ولكن يوماً ما, سوف تستدركين بأنه غير كاف |
| Acho que tudo o que era útil neste apartamento era do Ted. | Open Subtitles | اتضح بأن كل شي مفيد في هذا الشقة كان لـ تيد. |
| Disse-lhe tudo o que sei. Que mais quer saber? | Open Subtitles | أخبرتكم كل شي أعرفه ماذا تريدون معرفته أيضا؟ |
| Dissera que acreditava que o trabalho do pintor era pintar tudo o que fosse visível e invisível no universo. | TED | في الحقيقة لقد كان يعتقد أنّ عمل الفنان كان أن يرسم كل شي مرئي وغير مرئي في الكون |
| E se lhes ensinarem isso, podem ensinar-lhes tudo o que quiserem mais. | TED | وطالما علمتموهم ذلك، يمكنكم تعليمهم كل شي آخر تحبونه. |
| Não te preocupes com nada. Está tudo sobre controlo. | Open Subtitles | إسمع ، لاتقلق على أي شيء كل شي تحت السيطرة |
| Se o Frost te deita a mão Está tudo acabado. | Open Subtitles | اذا وضع فروست يده عليك سوف ينتهى كل شي |
| Mas, Está tudo bem, certo? | Open Subtitles | ولكني .. اعني ان كل شي بخير , اليس كذلك ؟ |
| Encontramos uma carta da Bethany a explicar as roupas iguais, a explicando tudo, e o Holbrook a fazer de tudo para rejeitar isso. | Open Subtitles | لقد وجدنا رساله من من بيثاني تشرح ماذا حدث تشرح كل شي وهولبروك يفعل كل ما يستطيع ليخرجها من الموضوع كله |
| O 125ª precisará de alguém bom depois de tudo aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | لماذا لا؟ بعد كل شي القسم 125 يحتاج الى قائد جديد |
| A ideia é esta: imaginem que o espaço é um substrato de tudo que existe. | TED | الفكرة تبدو كما يلي: تخيل أن الفراغ هو عبارة عن طبقات يتواجد عليها كل شي في الكون. |
| Quero dizer-te que lamento muito pelo teu pai e É tudo. | Open Subtitles | أردت أخبرك عن حجم أسفي حول والدك وهذا كل شي |
| Os testes dele são viáveis. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | اختباراته سلميه ، كل شي يجري على مايرام |
| E enquanto que a Mandi parecia ter tudo a Abby tinha mais. | Open Subtitles | وكما يبدو ان ماندي لديها كل شي آبي كان لديها اكثر |
| Escreveram que estavam fartos da monotonia de todas as coisas. | TED | كتبوا انهم ضاقوا ذرعا بتشابه كل شي حولهم. |
| Vendo-te tudo por cinco notas das grandes. | Open Subtitles | وكمان دخان صافي أنا بأعطيك كل شي بخمسة آلاف. |