Tudo o que tenho de fazer é introduzir as variáveis, correr o algoritmo, e "presto manifesto", tem uma alma gémea, e funciona! | Open Subtitles | كل ما علي ان افعله هو ادخال المتغيرات و تشغيل الخوارزمية و بضغط زر .. عندك شريك روحك .. |
Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. | Open Subtitles | كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي |
"Eu Só tenho de me sentar e eles fazem tudo. | TED | كل ما علي أن أفعله هو الجلوس، و يفعلون هم كل شيء. |
Só tenho de ligar à polícia e confessar os outros três assaltos. | Open Subtitles | كل ما علي الذهاب للشرطة والاعتراف عن تلك السرقات الثلاث |
Tudo o que tenho que fazer é manter os meus objectivos e trabalhar no duro... | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أحدد أهدافي وأعمل بجد |
"De que é feita a parede?" Átomos. "Só preciso de fundir os espaços". | TED | مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات. |
Agora, tudo o que tenho a fazer é pressioná-lo até ele perder. | Open Subtitles | كل ما علي هو أن أضغط عليه حتى أهزمه تماما |
A única coisa que tenho a fazer é entrar e arrastar-me. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الدخول والزحف خلاله |
Depois, tens o meu corpo, a minha força, Tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. | Open Subtitles | أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه |
Tudo o que tenho de fazer é andar podre de bêbedo e ninguém vai dar pela diferença. | Open Subtitles | كل ما علي هو ان ابقى مخموراً و لن يلاحظ احد الفرق |
Tudo o que tenho de fazer é tomar banho. Podemos ir depois disso. A menos que queiras vir comigo. | Open Subtitles | .كل ما علي فعلة هو الاستحمام ، وسأكون جاهزا بعد ذلك الا إن قررتي مشاركتي الاستحمام،فسنكون جاهزين فعلا ً |
Tudo o que tenho de fazer é contornar a firewall do servidor. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تجاوز الجدران النارية للخوادم |
Estás a dizer que se eu quiser que leiam, Tudo o que tenho de fazer é falar mal das pessoas? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين إن أردت الناس أن يقرأوا صحيفتي كل ما علي فعله هو ان إهمّل الناس الذي أرتاد المدرسة معهم؟ |
Tudo o que tenho de fazer é furar um preservativo, e ele vai fazer o que eu disser, para sempre. | Open Subtitles | و كل ما علي فعلة هو أقوم بفتحة في الواقي و سيفعل أي شيء أقوله |
Só tenho que largar-lhe um bom soco, defender-me e esperar. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو إعطاؤه لكمة قوية ولعب موقف الدفاع ثم الانتظار |
Agora Só tenho que tomar o lugar dele no avião. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه |
Eu Só tenho de dar entrada na minha suite insonorizada, ele dá comigo. O que achas? | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الحجز في جناح منعزل وهو سيصل إلي |
Espera, então estás a dizer-me que se eu alguma vez quiser fugir de algo, Tudo o que tenho que fazer é tirar uma pausa para fumar? | Open Subtitles | هل تعنين أنه كلما أردت أن أخرج من شيء كل ما علي فعله أن آخذ استراحة تدخين؟ |
Veja, Tudo o que tenho que fazer é não falar a verdade para ninguém que me pergunte. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ان لا أخبر احد حول مرضي فحسب |
Agora Só preciso de fazer, que pareçam reais. | Open Subtitles | مينيون كل ما علي فعله الآن هو جعلهم يعملون حقيقة |
tudo o que tenho a fazer é chegar a informação aos investigadores. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الوصول إلى أولئك المحقّقين |
A única coisa que tenho de fazer é preparar uma oferta. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أكتب عرض أسعار |
tudo o que preciso é construir uma máquina para controlar o Ambiente. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ان اصنع آلة تتحكم في البيئة حول الارض |