ويكيبيديا

    "كهذه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assim
        
    • como esta
        
    • destas
        
    • destes
        
    • tão
        
    • dessas
        
    • este
        
    • essas
        
    • como estes
        
    • tal
        
    • desses
        
    • como essa
        
    • estas
        
    • tais
        
    • uma
        
    É assim que acabamos por ter edifícios como estes. TED لذلك فإننا نحصل في النهاية على بنايات كهذه.
    Faço pinturas figurativas em grande escala, ou seja, pinto pessoas, assim. TED أرسم صورًا رمزيّة كبيرة، مما يعني أنني أرسم أناسًا. كهذه.
    Sou médico de doenças infecciosas. Nos primeiros dias do VIH, antes de termos medicamentos, eu estive em muitas situações como esta. TED أنا طبيب الأمراض المعدية، وفي أوائل أيام مرض الأيدز عندما لم نكن نملك العلاج، قد مررت بمناظر كثيرة كهذه.
    Tem de haver uma razão. Coisas destas não acontecem sem razão. Open Subtitles لابد من وجود سبب أشياء كهذه لا تحدث بدون سبب
    Existem projetos destes a todos os níveis de governo. TED وهناك مشاريع كهذه في كل مستوى من الحكومة.
    Onde é que arranjas-te um jornal tão antigo como esse ? Open Subtitles عام 1910 ؟ من أين التقطت ورقة قديمة كهذه ؟
    Você poderia ter sofrido um traumatismo com uma pancada dessas. Open Subtitles كان بالإمكان أن تحصل لك هزَة جرَاء صودمة كهذه
    Vai haver imensas festas e bailes e coisas assim. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الإحتفال والرقص وأشياء كهذه
    Claro que não me diz respeito, mas quando trazes uma rapariga assim... Open Subtitles هذا ليس من شأني ولكن ان تجلب فتاة كهذه الي هنا
    Não pode mexer-se com a perna assim. Tem tempo para pensar. Open Subtitles بالأحرى لن تذهب لمكان بساق كهذه فلذا لديك وقت للتفكير
    Claro, coisas assim só se passam no meio do nada. Open Subtitles حسنا, اشياء كهذه تحدث فقط في وسط اللا مكان
    Há um conjunto de desafios sociais que não me preocupam muito, e que são captados em imagens como esta. TED وهناك مجموعة من التحديات المجتمعية التي لا تجعلني قلقا في الواقع، و هي ملتقطة في صور كهذه.
    Durante onze dias e meio, ele fez isso por partes, Com suficiente precisão para fazer imagens como esta. TED لمدة 11 يوماً ونصف اليوم، وقد فعل ذلك في قطاعات، بدقة كافية ليلتقط صوراً مذهلة كهذه.
    Vi bolhas gigantescas a flutuar na margem do rio, como esta. TED فإذ بي أرى فقاقيع ضخمة تطفو على ضفة النهر، كهذه.
    Há dez anos que esperava uma oportunidade destas. Dez anos! Open Subtitles عشر سنوات و أنا منتظر فرصة كهذه عشر سنوات
    Pois é, temos de ter cuidado ao fazermos uma manobra destas. Open Subtitles أجل ، عليك أن تكون حذراً عندما تقوم بخدعة كهذه
    Um acontecimento destes deixa marcas na memória, tanto quanto um pedaço de tecnologia extraterrestre inserido nas nossas nádegas. por um "médico português". TED في مناسبات كهذه يصبح الندب من الماضي كقطعة من تكنلوجيا المخلوقات الفضائية التي تم ادراجها في أردافكم بيد دكتور برتغالي
    Há poucos momentos na vida tão bons como este. Open Subtitles هناك القليل جدا من لحظات الحياة جيدة كهذه.
    Mas fazer isso implica marketing e estratégia e coisas dessas! Open Subtitles سوزان هذا يعني القيام بالتسويق ووضع الاستراتيجيات وأشياء كهذه
    Atenção a este vídeo que vos dá uma ideia daquilo que vemos. Normalmente, fazem-nos muitas perguntas: "Como encontram fósseis em áreas como estas?" TED أود أن أريكم هذا المقطع لتتمكنوا من تصور مانواجهه لأننا, عادة مانسأل كثيرا عن كيفية إيجادنا للأحافير في أماكن كهذه ؟
    Não devias fazer essas coisas, os homens é que fazem isso. Open Subtitles لا يفترض أن تفعلي أشياءً كهذه الرجل هو من يفعلها
    Claro que eu também, como poderia me negar tal... Contentamento supremo? Open Subtitles بالطبع أنا أيضاً, كيف يمكني حرمان نفسي قناعة تامة كهذه
    Você não precisa de estar fora, para ter sonhos desses. Pois. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه
    Quando ouço coisas como essa... começo a perder a concentração. Open Subtitles عندما أسمع أشياء كهذه . . أبدأ خسران تركيزي.
    Já tinha lido sobre estas doenças mas nunca tinha visto nenhuma. TED لقد قرأت عن أمراضٍ كهذه ولكنّها لم تر واحداً قط.
    tais coisas, só através de amizades, numa pressa assim. Open Subtitles تتمّ الأمور المماثلة لهذه عبر الأصدقاء بعجلة كهذه
    É uma postura muito vulgar em machos de estatuto superior e é reconhecível porque os seres humanos fazem o mesmo. TED وهي وضعية شائعة جداً لدى الذكور ذوي المكانة المرتفعة، كما أنها مميزة جداً لأن البشر يقومون بأشياء كهذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد