Coisas que não precisam de arranjo. | Open Subtitles | أشيآء لآ تحتاج إلى تصليح. ،أشيآء أحتآجهآ.. |
Penso que não, senhoras, mas façam como quiserem. | Open Subtitles | لآ أعتقد أنكم ستجدون , سيداتي أفعلوا ما ئلائمكم |
A primeira vez no raio da minha vida que não ando à procura de sarilhos e eles entram-me pelo raio da porta. | Open Subtitles | المرة الأولى في حياتي أنني لآ ألاحق المشكلـة وتأتي لبابي |
Não te rales. Além do aborrecimento total, nada te vai acontecer por aqui. | Open Subtitles | لآ تقلقى , بأستثناء الممل الكامل لن يحدث لكى شىء أخر هنا |
Não te estou a chatear, Norman? | Open Subtitles | انا لآ أزعجك , أليس كذلك يا نورمان ؟ |
Amas a minha irmã, e não há razão para que não sejas capaz de o fazer. | Open Subtitles | أنت تحب أختي ، و و لآيوجد سبب أنك لآ يجب أن تكون قادر على ذلك |
Não sei, porque as únicas vezes que falas nele é quando estás a tentar com que faça alguma coisa que não quero fazer. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة لأن اللحظة الوحيدة التي ذكرتيـه عندما تريدين أن أعمل شيئآ لآ أريده |
Mas isso não significa que não nos falemos, de vez em quando. | Open Subtitles | وهذا لآ يعنـي أننا لا زلنا نتكلم من حيـن لآخر |
Não há nada que não possas fazer, e de cada vez que o fazes leva-te um passo acima ao Divino. | Open Subtitles | يوجد شيء لآ تستطيع عملـه و كل مرة تعملـه يجعلك قريبآ لـ القس |
Isto era suposto ter terminado. O leão da montanha matou... Não, será que não entendes? | Open Subtitles | لآ لآبد ان يكون قتل الاسد الجبلي انتهى لا يمكن ان يكون ذلك .. |
Olha, eu estou-te a dever. Não digo que não estou. | Open Subtitles | إسمع، أنا أدين لك أنا لآ اٌقول خلاف ذلك |
Gosto da ideia de alguém a olhar para algo que não pode ter. | Open Subtitles | أحب فكرة أن احدهم ينظر لشئ لآ يستطيعون الحصول عليه |
Nada que não contaria a ti. | Open Subtitles | لآ أقول للدكتور كـيمبل أي شئ هذا لا أخبرك بهِ |
Parece que não há mais, para onde correr esta noite, princesa. | Open Subtitles | لآ يوجد ساحر هنا الليلة لتهربى معه أيتها ألآميرة |
Não, todos fizemos coisas esta noite que não queríamos. | Open Subtitles | لا ، لآ ، لا، لا كلنا قُمنا باشياء هذه الليلة لم نكن نريد ان نفعلها |
Se não, tomamos más decisões, dizemos coisas que não devíamos. | Open Subtitles | لأننا بدونه، نتخد قرارات سيئة ، و نتلفّظ بأشياء لآ يجب التفوه بها |
Porque Não te juntas à festa? | Open Subtitles | لماذا لآ تاتى للآسفل وتنضم لحفلتنا ؟ |
- Não te posso oferecer nada de beber. | Open Subtitles | أسف لآنى لآ أستطيع تقديم لك أى شيىء للشرب- |
Não te rias de mim, mãe. Não te rias de mim. | Open Subtitles | لآ تضحكى على يا أمى لآ تضحكى على |
Não te preocupes com isso. Alguém vai apunhalar o Eric. | Open Subtitles | لآ، لآ تقلقي حوله شخصٌ مآ سيطعن إيرك.. |
Não te consigo ouvir Eric, estou a passar a ferro... | Open Subtitles | أنآ لآ أسطتيع سمعك. إيرك،، أكوي. |