ويكيبيديا

    "لأمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à minha mãe
        
    • da minha mãe
        
    • à mãe
        
    • da mãe
        
    • para a mãe
        
    • à mamã
        
    • pela minha mãe
        
    • com a mãe
        
    • á minha mãe
        
    • á mãe
        
    • a mamã
        
    • a mamãe
        
    • da mamã
        
    • a minha mãe
        
    • para minha mãe
        
    "Fui ao centro comercial, comprei a prenda, dei-a à minha mãe." TED ذهبت إلى مجمع التسوق بسيارتي ، اشتريت هدية ، و أهديتها لأمي . إنه لشيء جميل أن تفعل هكذا
    Assim, conseguiria explicar a minha arte à minha mãe com números reais. TED لأكون قادرة على شرح فني لأمي أخيرًا بأرقام حقيقية.
    Mas foi o princípio do fim da minha mãe. Open Subtitles و لكنها كانت بداية نهاية العالم بالنسبة لأمي
    White Mike pensou "isto é a vida da minha mãe agora". Open Subtitles وايت مايك اعتقد بأنه هكذا يبدو الأمر بالنسبة لأمي الآن
    É que culpei-me durante tantos anos pelo que aconteceu à mãe. Open Subtitles فقط لقد لمت نفسي لسنوات عديدة على ما حدث لأمي
    O pai também gostava que ficasse. Ouvi-o dizer à minha mãe. Open Subtitles يتمنى أبى أن تبقى أيضا سمعته يقول ذلك لأمي
    Faz-me um favor, não digas nada disto à minha mãe. Open Subtitles لا لصالح لي ، لا أقول أي شيء عن هذا لأمي.
    Está a dizer que tento desobedecer à minha mãe? Open Subtitles ماذا تقول ؟ بأني احاول بأن اكون غير مطيع لأمي ؟
    Nunca contei isto. Nem à minha mãe, nem à polícia, nem aos meus amigos. Open Subtitles لم اخبر أحداً ليس لأمي ولا الشرطة ولا الأصدقاء
    Não posso voltar à minha mãe assim. Open Subtitles لا أستطيع العودة للديار و لأمي و أنا بهذا الشكل
    Há uma fotografia da minha mãe no teu apart. Open Subtitles لديك صورة لأمي في شقتك الصغيرة و الغريبة
    Tenho triple-crème, queijo Jarlsberg, bolachas de água e sal e a famosa pasta de pepino da minha mãe. Open Subtitles لقد أعددت الكريمة الثلاثية ، بعضاً من الجبن النرويجي ، بسكويت الماء والخيار المغموس المُفضل لأمي
    A mãe da minha mãe saiu da Europa, à pressa, sem o marido mas com a filha de três anos e com diamantes cosidos na bainha da saia. TED غادرت جدتي لأمي أوروبا بسرعة بدون زوجها ، ولكن مع ابنتها ذات الأعوام الثلاثة و خيط من الألماسات في حاشية تنورتها.
    Mas, isso não nos aproxima daquilo que aconteceu à mãe. Open Subtitles ولكن هذا لا يقريبنا من معرفة ما حدث لأمي.
    No entanto, não digamos nada à mãe acerca disto. Open Subtitles دعنا لانقول أي شيء لأمي عن هذا ، وإن يكن.
    Regresso ao lugar em que nasci... à mãe que me gerou e ao pai que me ensinou... há muito, muito... muito tempo. Open Subtitles سأعود للمكان الذي ولدت فيه لأمي التي تحملتني و لأبي الذي علمني في الماضي البعيد
    Isto era da mãe e agora é meu! Vou atrás daquele tipo! Open Subtitles هذا كان لأمي ، والآن اصبح لي سأذهب له ، من يريد ان يتبعني ؟
    Pessoal, tenho uma óptima ideia. Quero fazer uma festa para a mãe. Open Subtitles , شباب , لدي فكرة رائعة أريد أن أنسق حفلا لأمي
    Matar-te como fizeram à mamã e levar-me. Não vou deixar que isso aconteça. Open Subtitles يقتلونك كما فعلوا لأمي ويأخذونني بعيدا, لا أريد أن أجعل هذا يحدث
    - Só queria dizer... que estou muito agradecido... por tudo o que fez pela minha mãe, antes de ter morrido, quando ela precisou de alguém. Open Subtitles ما أحاول قوله كم أنا ممتن لك لك, ولكل شيء فعلته لأمي قبل أن تموت, عندما إحتاجت شخص ما
    Esclareceu tudo com a mãe e vai agora partir numa nova missão? Open Subtitles , أوضحت كل شئ لأمي و أنت ذاهب إلى مهمة جديدة؟
    É adorável Vamos mostrar á minha mãe,ela vai adorar. Open Subtitles هذا رائع فلنريه لأمي سيعجبها، فلنريه لها هيا
    Ninguém se atira á mãe, excepto o pai. Open Subtitles فلا أحد يدخل تحت الملابس ألداخليّة لأمي سوى أبّي
    Vou comprar umas coisas para a mamã, queres alguma coisa? Open Subtitles أريد إحضار بعض الأشياء لأمي أتريدين شيئاً من هناك ؟
    Os desregramentos de papai, dos quais não falarei por respeito a mamãe, nos haviam obrigado a habitar uma só ala do palácio, embora a outra havia sido ocupada por meu tio Calogero e sua família. Open Subtitles طرق أبي الفاجرة والتي لن افصح عنها احتراماً لأمي اجبرتنا على العيش في جناح واحد من القصر
    Eu era o pequeno anjo perfeito da mamã. Open Subtitles لقد كُنت الملاك الصغير المُفضل لأمي
    Eu costumava falar com a minha mãe... mas agora... Open Subtitles كان بإمكاني التحدث لأمي لكن الآن, لا أعرف
    Então pensei que esta seria uma oportunidade para usar o Scratch para fazer um cartão interativo para minha mãe. TED ففكرت أنها قد تكون فرصة لاستخدام سكراتش لصنع بطاقة معايدة تفاعلية لأمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد