ويكيبيديا

    "لاتقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não digas
        
    • não diga
        
    • Não me digas
        
    • Nunca digas
        
    Não digas isso, somos família. E não fizeste nada de mal. Open Subtitles لاتقل هذا نحن عائلة ، وانت لم تفعل شيء خاطئ
    Não digas isso! Nem sequer penses! Open Subtitles لاتقل ذلك , لا اريد سماع هذا الكلام مره اخرى , لاتفكر به ابدا
    Não digas isso... ela está zangada agora... Open Subtitles لاتقل هذا انها غاضبة الان كل شىء سيصبح على مايرام
    não diga, que não avisei. Open Subtitles أستطيع أن ألقي زجاجة في الهواء وأكسرها باخري لاتقل أنني لم أحذرك
    Ele estava mesmo aqui. Não me digas que o deixaste passar? Open Subtitles لقد كان هنا , لاتقل لي بأنك تركته يهرب ؟
    É demasiado tarde. Não digas isso. Open Subtitles ـ لقد تأخر الوقت ـ لاتقل ذلك ، لاتقل ذلك
    Não digas alguma coisa que sabemos que não é verdade. Open Subtitles لاتقل اي شئ نحن الاثنان نعلم انه من الصعب تحقيقه
    - Claro que não viste. Não digas coisas ridículas, querida. Open Subtitles بالطبع انت لم ترى جريمة , لاتقل هذا الكلام الاحمق يا عزيزى
    - Não é verdade! - Não digas isso! Estás enganado! Open Subtitles ليس صحيحا,ليس صحيحا لاتقل ذلك,انت لست لوحدك
    Não digas isso. Open Subtitles مايكل,توقف,لاتقل ذلك ارجوك لا تتركني لوحدي
    O que quer que faças, Não digas nada. Fica no raio do carro. Open Subtitles مهما فعلت، لاتقل أي كلمة إبق في السيارة اللعينة.
    Se tens consideração por mim, peço-te que Não digas nada a ninguém. Open Subtitles اذا كنت تهتم بي, ارجوك لاتقل اي شيء لاي شخص.
    Não digas nada que possas arrepender-te. Open Subtitles هدئ من روعك، حسناً لاتقل شيئاً تندم عليه لاحقاً
    O que é que isso quer dizer? E, por favor, Não digas que são rosas de papel dobrado. Open Subtitles وارجوك، لاتقل بأنك تقصد ورقة مطوية بشكل وردة
    Pára, Não digas isso. Não fales deles enquanto falas disto. Open Subtitles لاتقل ذلك لاتتحدث عنهم عندماتتكلم عن هذا الموضوع
    Não digas isso alto. Vai trazer-nos má sorte. Open Subtitles أنت ، لاتقل ذلك بصوت مرتفع حتى لايصيبنا سوء الحظ
    E qualquer coisa que eu diga vai arruinar tudo, então, por favor, Não digas nada! Open Subtitles وأي شيء ستقوله الآن سيفسده لذا أرجوك لاتقل شيئًا
    não diga que o meu colesterol aumentou novamente. Open Subtitles لاتقل لي ان الكوليسترول ارتفع عندي مجددا
    não diga nada. Estou a receber uma imagem mental. Open Subtitles لاتقل شيئاً، فأنا أحصلُ على إنطباعات فكرية
    E ainda nos rimos juntos, por isso, não diga que perdeu tempo comigo. Open Subtitles ونحنُ ضحكنا سويّاً، لذا لا لاتقل أنك ضيعتَ وقتُك معي،
    Pronto, Não me digas nada o que se passa. Prefiro nem saber... Até gosto. Open Subtitles لاتقل لي ماذا يحدث, أتركني بحيرة من أمري
    Nunca digas isso de novo! Limita-te a voar, rapaz! Open Subtitles لاتقل ذلك مجددا , ألتزم بالطيران , يافتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد