ويكيبيديا

    "لا أعرف ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei o que
        
    • Não sei que
        
    • Não sei qual
        
    • Eu não sei o
        
    • Nem sei o que
        
    • Não sei se
        
    • - Não sei o
        
    • Não sei do que
        
    • Não sei como
        
    • Não sei quais
        
    • Não faço ideia do que
        
    • não saber o que
        
    Quero ajudá-lo, mas Não sei o que posso fazer. Open Subtitles أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله
    Não sei o que é pior, se ele, se aqueles malditos tambores. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة
    Eu Não sei o que anda por esta casa, mas tem força suficiente para furar um buraco até este mundo, através do qual retirou a sua filha. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ
    Esta manhã estava tão feliz. Não sei o que correu mal. Open Subtitles هذا الصباح كنت سعيداً جداً الآن لا أعرف ما الخطأ
    Provavelmente está preocupada. Não sei que iria pensar da tua nova amiga. Open Subtitles إنّها قلقة على الأرجح لا أعرف ما سيكون رأيها بصديقتك الجديدة
    Não sei o que queres dizer. - Está tudo bem. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى
    É da igreja e Não sei o que hei-de fazer. Open Subtitles .أرى أنها فتاة ملتزمة لا أعرف ما الذى سأفعله
    Com cavalos não faço eu nada e Não sei o que é "horse durves", e você também não. Open Subtitles إننى لا أفعل شيئاً من الجياد خاصة المشهيات لأننى لا أعرف ما هى ولا حتى أنت
    Não sei o que é, mas pertencia a uma das vítimas. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو، لكنّه عاد إلى أحد الضحايا.
    Eu Não sei o que é pior, a Valerie sair com Harvey ou a Valerie dispensar o Jack. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الشعور الأسوء أن تواعد فاليري هارفي أو أن فاليري تستغفل جاك
    Não sei o que estás a fazer. Ficámos amigos deles. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا الذي تفعله إنهم أصدقاؤنا
    Não sei o que é. Não consigo ficar bem nas fotografias. Open Subtitles لا أعرف ما الخطب لكنني لا أستطيع أخذ صورة جيدة
    Mas tu achas que eu Não sei o que é o amor? Open Subtitles ما رأيك في هذا؟ تظن أنني لا أعرف ما هو الحب؟
    Não sei o que fazer. Eu o amo, mas tudo tem limite. Open Subtitles لا أعرف ما أفعل انا أحبه لكن لا يمكنني تحمل المزيد
    Se for para o Japão sem nada de tangível e valioso, Não sei o que a Aliança poderá fazer. Open Subtitles إذا أذهب إلى اليابان بدون شيء ملموسة، شيء شيء ثمين، أنا لا أعرف ما التحالف قد يعمل.
    Não sei o que procura, amigo, mas também não me interessa. Open Subtitles لا أعرف ما تبحث عنه، لكن بدأت أفقد الإهتمام هنا.
    Não sei o que estou fazendo. Estou dando de tudo. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله إنني أفعل ما بوسعي
    Não sei o que vocês dois fariam sem mim. Open Subtitles لا أعرف ما قد تفعلون أنتما الاثنتان بدونى
    Não sei que rumo o meu trabalho vai tomar. Open Subtitles لا أعرف ما التوجه الذي ستؤول إليه أعمالي
    Não sei qual é a sua cena, o que quer conhecer. Open Subtitles لا أعرف ما يعجبك لا أعرف الأمر الذي يثير فضولك
    Hoje à noite, vai haver serão em minha casa. É claro que é redundante, Nem sei o que digo. Open Subtitles هناك حفل ساهر صغير فى منزلى الليلة وهذا إسهاب فى القول بالطبع,فأنا لا أعرف ما أتحدث عنه
    Havia uma mulher da limpeza. Não sei se ouviu alguma coisa. Open Subtitles كان سيدة التنظيف خارج مكتب ل لا أعرف ما سمعت.
    - Não sei o que andam lá a fazer, mas se ouvir mais algum ruído estranho, chamo o zelador. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما تفعلانه في تلك الشقة، لكن لو سمعتُ أيّ أكثر ضوضاء غريبة، سأتّصل بالمُشرف.
    Pela simples razão que eu simplesmente Não sei do que está a falar. Open Subtitles لسبب بسيط , اننى لا أعرف ما الذى تتحدث عنة
    Ainda tenho muitos anos pela frente mas Não sei como preenchê-los. Open Subtitles السنين تبدو ممتده أمامي لكني لا أعرف ما أفعل بها
    Há muitas histórias sobre ele. Não sei quais são verdadeiras. Open Subtitles قصص كثيرة عن هذا فلة ، أنا لا أعرف ما هي المجموعات التي لم يعد صحيحا.
    Ainda bem, porque Não faço ideia do que deves fazer. Open Subtitles هذا جيّد، لأنني لا أعرف ما عليك أن تفعله
    Eu gosto de não saber o que vai acontecer dali a 10 páginas. TED أفضل أن لا أعرف ما سيحصل في العشر صفحات القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد