não quer sujar seus lábios com um charuto da plebe? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن توسخ شفتيك بسيجار عادى خشن؟ |
não quer que se saiba, mas sofre de esclerose lateral amiotrófica. | Open Subtitles | لا تريد أن يعرف أحداً أنها تموت من تصلب الأطراف |
Não queres que te vejam duas vezes com a mesma rapariga. | Open Subtitles | إنّك لا تريد أن يراك الناس مرتين مع نفس المرأة |
Tu Não queres saltar para o meu mundo com essa aparência. | Open Subtitles | لا تريد أن تذهب إلى عالمى و انت تبدو هكذا |
Voltou para o trabalho. Ela não queria faltar ao tratamento de pele. | Open Subtitles | ذهبت إلى العمل إنها لا تريد أن تفوت فرصة الوجه لها. |
Senão soubesse... pensaria que não querias andar com nós. | Open Subtitles | لو أنني لا أعرفك جيداً لكنت اعتقدت بأنك لا تريد أن تجلس معنا |
Ela não quer magoar-se, e com isso ela magoa as pessoas. | Open Subtitles | هي لا تريد أن تتأذى و لهذا فهي تؤذي الناس. |
não quer que o mundo saiba que tem poder e misericórdia? | Open Subtitles | هل لا تريد أن يسمع العالم عن مدى قوتك ورحمتك؟ |
não quer mudar o seu destino só quando for velho, pois não? | Open Subtitles | تظني؟ لا تريد أن تكون مُقيّد بمكتبك ككاتب عجوز، أليس كذلك؟ |
Fecha-se para o mundo e evita conhecer novas pessoas porque não quer sentir esta perda nunca mais. | Open Subtitles | لقد تجنّبتَ العالم والإجتماع بأشخاص جدد لأنك لا تريد أن تشعر بتلكَ الخسارة مرّة أخرى |
Escuta, não quer ouvir-me sobre o meu dia mau, e eu Não quero ser sepultado ao seu lado. | Open Subtitles | اسمع لا تريد أن تسمع عن يومي السئ و أنا لا أريد ان أريك جانبي السيء |
Tem a certeza de que não quer que eu trate disto sozinha? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن لا تريد أن أتولى هذا الأمر بنفسي؟ |
Não queres que isso aconteça, portanto fazes uma a-pó-líce de se-gu-ro. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن يحدث هذا لذا تأخذ وثيقة التأمين |
Tu apenas Não queres ouvir o que eu tenho para dizer. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله. |
Tens a certeza que Não queres apenas apostar nos cavalos? Sem apostas. | Open Subtitles | هل أنتَ متأكّد أنّكَ لا تريد أن تذهب لتلعب بالمهور فقط؟ |
não queria ser a enfermeira de serviço no piso dele. | Open Subtitles | لا تريد أن تكون ممرضة المهام المُكلّفة بطابقه، أفهمتَ؟ |
Julguei que não querias a Polícia envolvida. | Open Subtitles | كنت اعتقد بانكَ لا تريد أن تشترك الشرطه ليست المَحليه |
Não quero jogar o jogo da culpa, mas tu bateste nele. | Open Subtitles | أنا لا تريد أن تلعب لعبة اللوم ولكن يمكنك ضربه. |
Não queiras saber o que adicionam mais no interior do balde. | Open Subtitles | لا تريد أن تعلم ماذا وضعوا أيضا في ذلك الدلو |
Não vai querer fazer essas coisas loucas. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تقوم بتلك الأشياء السخيفة |
- Isso é coisa de mulher. Não vais querer fazer parte disso. | Open Subtitles | هذه أشياء خاصة بالفتيات، لا تريد أن تكون جزء من هذا |
Não sei, talvez ela não queira arrancar a sua vagina. | Open Subtitles | لا أعلم ربما لا تريد أن تنتزع منها إنوثتها |
Tu podes não querer ouvir isto agora, depois de me ter passado lá dentro, mas... estás meio preso a mim. | Open Subtitles | حسناً، ربما لا تريد أن تسمع هذا الآن كنت أفكر في ذلك في فترة ما ولكنك عالق معي |
Certo. Se não quiseres morrer, afasta-te! Eu trato disto! | Open Subtitles | نعم, حسناً, إن كُنتَ لا تريد أن تموت تراجع, فهمت ذلك |
Está a ver, ela é a sua grande defensora, mas creio que a verdade é que ela só não o quer desapontar. | Open Subtitles | أترى, إنه دفاعك الكبير, لكني أظن أن الحقيقة أنها لا تريد أن تخيب أملك. |
Ela não conseguiu contactar-me. Agora diz que não me quer contactar, porque sou uma pessoa sem Deus. | TED | إنها لا تستطيع أن تصل لي. الآن تقول إنها لا تريد أن تتصل بي. لأنني شخص ملحد. |
O ponto é, tu não me queres ter contra ti. | Open Subtitles | المهم هو ، أنك لا تريد أن أكون ضدك |
Fale mais rapidamente. Está a subir mas não queremos perder o pé. | Open Subtitles | حديثك ملائم ولكنك لا تريد أن تخسر التواصل هنا , هيا |