Mas Não penses que o vou enterrar, esse pedaço de carne! | Open Subtitles | و لكن لا تعتقد أننى سأنسى هذا يا حقيبة اللحم |
Não penses que não disparo, seu monte de pus magricela. | Open Subtitles | لا تعتقد أنني لن أفعل يا كومة القيح النحيلة |
Não achas que és "O Escolhido", achas que és o esquecido. | Open Subtitles | إنك لا تعتقد بأنك، المُختار و لكنك تعتقد بأنك، المَنسي |
Não achas que como senhorios, nós temos o direito a ver as traseiras do seu apartamento se quisermos? | Open Subtitles | لا تعتقد اننا كأصحاب ارض لدينا بعض الحقّ القانوني في ان نرى خلفية شقّتها ان اردنا |
Não pense que o deixo sair com esse casaco nojento. | Open Subtitles | لا تعتقد اني أتركك تخرج في تلك السترة القذرة. |
Mas, Comissário, Não acha que uma pessoa mais convencional podia... | Open Subtitles | لكن، مفوض، لا تعتقد ذلك شخص ما أكثر تقليدية |
A policia de Paris não acredita que ele tenha chegado a França. | Open Subtitles | إن الشرطة في باريس لا تعتقد أنه قد وصل إلى فرنسا |
Ouça, não pensa que fiz isto de propósito? | Open Subtitles | أصغ لى رجاءً لا تعتقد أننى فعلت ذلك عمداً |
Não pensas mesmo que alguém como tu me pode vencer? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقاً أن شخص مثلك يمكنه الإمساك بشيء عليّ |
Não penses que eu não sei qual é a tua, Spike. | Open Subtitles | لا تعتقد بأني لا أعرف ما الذي يدور بعقلك سبايك؟ |
Não penses que não te vejo a galar as mamas das meninas. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّني لا أستطيع رؤيتك تحديق في أولئك أغبياء النيون. |
Não penses que me podia sentar a ver outro desses filmes. | Open Subtitles | لا تعتقد انى ساجلس اشاهد فيلم اخر من هذه الافلام |
Mas Não penses que consigo perdoar-te em privado, porque não consigo. | Open Subtitles | ولكن لا تعتقد أنني سأسامحك في نفسي لأنه لا يمكنني |
Não achas que ele tem razão, que és pateta, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنه على حق أنك أبله، أليس كذلك؟ |
Não achas que ela está sempre desapontada, ou qualquer coisa? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنها دوماً محبطة أو ما شابه؟ |
Não achas que virão amanhã depois do que viram hoje, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقد أنه سيأتي غداً بعد ما رآه اليوم، أليس كذلك؟ |
Não achas que há consequências pelo que fizeste a esta família? | Open Subtitles | كنت لا تعتقد أن هنالك عواقب بعدما فعلته لهذه العائلة؟ |
Se o meu relato terminar abruptamente Não pense que estamos mortos. | Open Subtitles | إن أتى تقريري إلى نهاية مفاجئة، لا تعتقد أننا متنا. |
Não pense que não a uso, se for preciso. | Open Subtitles | لا تعتقد أني لن أستعمل هذا إن اضطررت لذلك. |
Sei que Não acha isso agora, mas é uma vitória para nós. | Open Subtitles | اصغ، أعلم بأنك لا تعتقد ذلك الآن لكن هذا انتصاراً لنا |
Trish não acredita que me vou lembrar de tudo isto, verdade? | Open Subtitles | لا تعتقد أننـي سأتذكـر كل هذا , أليس كذلك ؟ |
não pensa que testaríamos mísseis reais a 28 pisos abaixo da montanha? | Open Subtitles | هل لا تعتقد أننا نختبر قذيفة نار حقيقية فى 28 طابق داخل الجبل ؟ |
Não pensas que ela quer que a acompanhes? | Open Subtitles | و إذاً؟ أنت لا تعتقد فعلياً أنك ذاهب معها؟ |
Matarei este burro! Não acreditas! | Open Subtitles | سأجرح ذلك المغفل بجدية لا تعتقد اني لن افعل |
Não julgues que não penso como tu. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني لا أفكر مثلك أحياناً كثيراً أحصل علي كوابيس أيضاً |