ويكيبيديا

    "لا تكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não seja
        
    • - Não sejas
        
    • Não fiques
        
    • Não te
        
    • Não sejas tão
        
    • Não estejas
        
    • Não se
        
    • Não tenhas
        
    • Não fique
        
    • Não sejam
        
    • Não tenha
        
    • " não
        
    • não fiquem
        
    Não seja duro com o Pompey. Ele tem direito a... Open Subtitles لا تكن قاسي مع بومبي ..يحق له الحصول على
    Não seja tão duro com o Wolseley. Não viu as suas instruções. Open Subtitles ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته
    Pare com isso! Não seja parvo, eu fui treinado por especialistas. Open Subtitles ارفع يدك, لا تكن غبيا, انا متدرب على ايدى خبراء
    - Levem-no, por ser portador duma arma. - Não sejas tolo. Open Subtitles اقبض عليه على اية حال لحمله السلاح, لا تكن ساذجا,
    Não fiques tão admirado, detective. Sou um homem de palavra. Open Subtitles لا تكن متفاجئ هكذا أيها التحري، أنا رجل كلمتي
    Não te armes em sentimental. Eu não saberia como lidar com isso. Open Subtitles لا تكن عاطفياً معي لأنني لا أعرف كيف أتصرف مع ذلك
    Não seja bobo, eu achei simpático ela nos convidar para jantar. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أعتقد أنه من اللطيف أنها دعتنا للعشاء
    Não seja absurdo! O Sauvage emprega milhares de pessoas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً سوفاج يوظف الآلف من الاشخاص
    Smith, Não seja burro. O jogo acabou, conseguiu as informações e perdeu. Open Subtitles لا تكن سخيفا يا سميت انتهت اللعبة انت رميت السهم وخسرت
    Não seja tonto, não pude dar um casamento à minha filha. Open Subtitles لا تكن سخيفاً لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف
    - Numa milícia? - Não seja um imbecil que aldraba as perguntas que não sabe responder. Tome. Open Subtitles لا تكن ذلك الأحمق الذي يطرح أسئلة تافهة إن كنت لا تعرف الإجابة ، فخذ
    Não seja parvo. É freqüente ter destas coisas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً ، كثيراً ما تعرضت لنوبات إغماء
    Não seja descarado. Ainda não sabe porque estou aqui. Open Subtitles لا تكن وقحا هكذا إنك لم تعرف بعد لماذا أتيت
    - Està óptima, Lila. - Não sejas lisonjeiro, Tom. Open Subtitles تبدين جيدة ليلا لا تكن طليق اللسان ،،توم
    Tenho um plano. - Para nos livrar disto. - Não sejas idiota. Open Subtitles ـ لدىّ خطة ، سأخرجنا من هنا ـ لا تكن أحمقاً
    Não fiques assim comigo porque te obrigam a terminar este jogo. Open Subtitles لا تكن عصبي معي لأن البريد يجعلك تنهي لعبة قديمة
    Não fiques surpreendido se ninguém te convidar para o baile. Open Subtitles لا تكن متفاجئاً إذا ما دعاك أحد إلى حفلة راقصة
    Tem um bom dia, filho. Não te atrases outra vez. Open Subtitles طاب يومك، بني لا تكن متأخر على المدرسة ثانية.
    - Não sejas tão negativo. É só o princípio. Vai animar. Open Subtitles لا تكن سلبيّاً إنّها البداية وحسب، سوف نجد ما نشاهده.
    Não estejas tão desanimado! Pensa no tempo que podemos passar juntos. Open Subtitles لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا
    Não se arme em polícia. Open Subtitles تشاهدى التلفاز , تغتسلى لا تكن مثل الشرطى
    - Nunca chegarás aos campos de ouro. - Não tenhas tanta certeza. Open Subtitles لن تذهب الى حقول الذهب قط لا تكن واثقا كل هذه الثقة
    Fique perto da Susan, e Não fique se mostrando para o Damien. Open Subtitles أبق قريبا من سوزان فى الخلف و لا تكن تحت أنظار داميان
    Não sejam parvos. Venho dizer que entrei na faculdade. Open Subtitles لا تكن سخيفاً عدت لإخبره أنني إلتحقت بالجامعة
    Não tenha pressa. É o rapaz que vinha no navio? Open Subtitles لا تكن مستعجلا أنت الشاب الذي كان على القارب؟
    não fiquem nervosos. Só os tornam ainda mais selvagens. - Eles cheiram o medo, sabem. Open Subtitles لا تكن متوتراً، فهذا يغيظيهم أكثر إنهم يشتمون الخوف، أتعلم هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد