| Não seja duro com o Pompey. Ele tem direito a... | Open Subtitles | لا تكن قاسي مع بومبي ..يحق له الحصول على |
| Não seja tão duro com o Wolseley. Não viu as suas instruções. | Open Subtitles | ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته |
| Pare com isso! Não seja parvo, eu fui treinado por especialistas. | Open Subtitles | ارفع يدك, لا تكن غبيا, انا متدرب على ايدى خبراء |
| - Levem-no, por ser portador duma arma. - Não sejas tolo. | Open Subtitles | اقبض عليه على اية حال لحمله السلاح, لا تكن ساذجا, |
| Não fiques tão admirado, detective. Sou um homem de palavra. | Open Subtitles | لا تكن متفاجئ هكذا أيها التحري، أنا رجل كلمتي |
| Não te armes em sentimental. Eu não saberia como lidar com isso. | Open Subtitles | لا تكن عاطفياً معي لأنني لا أعرف كيف أتصرف مع ذلك |
| Não seja bobo, eu achei simpático ela nos convidar para jantar. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أعتقد أنه من اللطيف أنها دعتنا للعشاء |
| Não seja absurdo! O Sauvage emprega milhares de pessoas. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً سوفاج يوظف الآلف من الاشخاص |
| Smith, Não seja burro. O jogo acabou, conseguiu as informações e perdeu. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا يا سميت انتهت اللعبة انت رميت السهم وخسرت |
| Não seja tonto, não pude dar um casamento à minha filha. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف |
| - Numa milícia? - Não seja um imbecil que aldraba as perguntas que não sabe responder. Tome. | Open Subtitles | لا تكن ذلك الأحمق الذي يطرح أسئلة تافهة إن كنت لا تعرف الإجابة ، فخذ |
| Não seja parvo. É freqüente ter destas coisas. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً ، كثيراً ما تعرضت لنوبات إغماء |
| Não seja descarado. Ainda não sabe porque estou aqui. | Open Subtitles | لا تكن وقحا هكذا إنك لم تعرف بعد لماذا أتيت |
| - Està óptima, Lila. - Não sejas lisonjeiro, Tom. | Open Subtitles | تبدين جيدة ليلا لا تكن طليق اللسان ،،توم |
| Tenho um plano. - Para nos livrar disto. - Não sejas idiota. | Open Subtitles | ـ لدىّ خطة ، سأخرجنا من هنا ـ لا تكن أحمقاً |
| Não fiques assim comigo porque te obrigam a terminar este jogo. | Open Subtitles | لا تكن عصبي معي لأن البريد يجعلك تنهي لعبة قديمة |
| Não fiques surpreendido se ninguém te convidar para o baile. | Open Subtitles | لا تكن متفاجئاً إذا ما دعاك أحد إلى حفلة راقصة |
| Tem um bom dia, filho. Não te atrases outra vez. | Open Subtitles | طاب يومك، بني لا تكن متأخر على المدرسة ثانية. |
| - Não sejas tão negativo. É só o princípio. Vai animar. | Open Subtitles | لا تكن سلبيّاً إنّها البداية وحسب، سوف نجد ما نشاهده. |
| Não estejas tão desanimado! Pensa no tempo que podemos passar juntos. | Open Subtitles | لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا |
| Não se arme em polícia. | Open Subtitles | تشاهدى التلفاز , تغتسلى لا تكن مثل الشرطى |
| - Nunca chegarás aos campos de ouro. - Não tenhas tanta certeza. | Open Subtitles | لن تذهب الى حقول الذهب قط لا تكن واثقا كل هذه الثقة |
| Fique perto da Susan, e Não fique se mostrando para o Damien. | Open Subtitles | أبق قريبا من سوزان فى الخلف و لا تكن تحت أنظار داميان |
| Não sejam parvos. Venho dizer que entrei na faculdade. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً عدت لإخبره أنني إلتحقت بالجامعة |
| Não tenha pressa. É o rapaz que vinha no navio? | Open Subtitles | لا تكن مستعجلا أنت الشاب الذي كان على القارب؟ |
| não fiquem nervosos. Só os tornam ainda mais selvagens. - Eles cheiram o medo, sabem. | Open Subtitles | لا تكن متوتراً، فهذا يغيظيهم أكثر إنهم يشتمون الخوف، أتعلم هذا؟ |