ويكيبيديا

    "لا يمكن ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não pode
        
    • Não podes
        
    • Não posso
        
    • não podia
        
    • Não se pode
        
    • não poderia
        
    • não podem ser
        
    • Não deve
        
    • Não dá para
        
    • nunca poderia
        
    • não podemos
        
    Kitty, isto não pode ser apenas sobre mim e a Lyn Taylor. Open Subtitles كيتي، هذا لا يمكن ان يكون فقط من اجل لين تايلر
    Ela não pode ser minha filha. Não tenho tido sexo desde 1995. Open Subtitles لا يمكن ان تكون ابنتي فلم امارس الجنس منذ عام 1995
    Você vida não pode ser Controlado por uma marca. (Coreano) Open Subtitles حياتك لا يمكن ان تتحكم من قبل تلك العلامة
    Não podes deixar-te apanhar três vezes, e pensar que és esperto. Open Subtitles أعني لا يمكن ان اخطأ ثلاث مرات واعتبر نفسي ذكيا
    Não posso colocar a vida do meu filho em perigo. Open Subtitles لا يمكن ان ننجو جميعا هنا مع الطفل.. هيا
    Eu sei, tinha dito que a minha imagem não podia ser capturada. Open Subtitles أنا اعرف أني قلت بانه لا يمكن ان تتضح صورتي بالكاميرا
    Como um Cônsul convidado no nosso país, o Sr. Lyon não pode ser preso ou julgado por qualquer crime que cometa em nosso solo, mesmo assassinato. Open Subtitles كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا و حتى القتل
    Além disso, o stress não pode ser bom para o bebé. Open Subtitles بالاضافة, الى ان الإجهاد لا يمكن ان يكون جيداً لطفلك
    Relaxar? Escuta só, não estou brincando, amigo, não pode levar a caminhonete. Open Subtitles جميل لااريد ان اكون فظا لكنك لا يمكن ان تاخذ شاحنتي
    Isso pode ter algo a haver com um certo reaparecimento de uma figura paterna decadente e nojento, não pode? Open Subtitles ذلك لا يمكن ان يكون له علاقة معينة بظهور شكل والدك المقرف المتهالك ، ايمكن ذلك ؟
    não pode ter apanhado um vírus do lado de fora. Open Subtitles لا يمكن ان يكون التقط فيروسا بينما هو بالخارج
    Isto não pode ser por perder a casa de verão. Open Subtitles هذا لا يمكن ان يكون بخصوص خسارة منزل صيفي
    não pode me culpar por tudo de ruim em sua vida. Open Subtitles لا يمكن ان تحمليني مسئولية كل شئ يحدث في حياتك.
    Isto não pode acabar com o Colorado em mãos inimigas. Open Subtitles لا يمكن ان ينتهي الامر و الكولورادو في يدهم
    Um triângulo não pode ser nem complementar nem suplementar. Open Subtitles المثلث لا يمكن ان يكون مجانية أو تكميلية
    Peter, isto é uma clínica de desintoxicação. Não podes passar férias aqui. Open Subtitles بيتر ، هذه مصحة للمدمنيين لا يمكن ان تقضي اجازتك هنا
    Não podes estar mesmo a gostar desse programa estúpido. Open Subtitles لا يمكن ان تكوني تستمتعين بذلك العرض الغبي
    Isto quer dizer que Não posso entrar para a equipa de futebol? Open Subtitles هل يعني ذلك انني لا يمكن ان العب لفريق كرة القدم؟
    E sabia que não podia ser encontrado com uma prisioneira a chorar e a sangrar no seu carro, então, chutou-a fora. Open Subtitles و تعرف انه لا يمكن ان يعثر عليك مع سجينة تبكي و تنزف في سيارتك لذا طردتها الى الشارع
    Sim, acontece, mas Não se pode levar isso a sério. Open Subtitles اجل,لكنك لا يمكن ان تأخذ هذا على محمل الجد
    Sei que estás a passar por muita coisa agora, e o momento não poderia ser pior, mas, quando estiveres pronta... Open Subtitles انا اعلم بانك تمرين بالكثير الان والتوقيت حقا لا يمكن ان يكون أسوأ ولكن عندما تكونين مستعده اظن
    OLha, os verdadeiros lobos maus, eles não podem ser corrigidos. Open Subtitles ترى، الذئاب سيئة حقيقية، لا يمكن ان تكون ثابتة.
    Não deve haver aqui duas coisas daquelas. Open Subtitles لا يمكن ان يكون هناك اثنان من هذا الشى هنا
    Não dá para evitar se vamos viver da Base. Open Subtitles لا يمكن ان تساعد إذا اردت العيش على القاعدة
    Posso garanti-lo. O Coronel O'Neill nunca poderia ter saído por ele mesmo. Open Subtitles يمكنني ان اضمن لك ذلك سيدي انه لا يمكن ان يكون خرج بإرادته
    não podemos permitir que Andem por aí cada quando queiram. Open Subtitles لا يمكن ان نترككم تجرون في المكان وقتما تريدون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد