carne, batatas, bacon e frutos secos, tudo bem misturadinho. | Open Subtitles | لحم وبطاطس ولحم خنزير وفواكه مجففة مخلوطة جميعا |
Nunca pensei que voltaria a comer bom fiambre outra vez. | Open Subtitles | إلهى, لم أتخيل أنى سآكل لحم خنزير حقيقى مجدداً |
O que quer me recomendar? Como uma carne de vitela boa? | Open Subtitles | فقط ما تظنين انه جيد ما رأيك فى عجينة لحم |
Não consigo comer isto! Não posso comer um pobre borrego. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع أكل هذا لاأستطيع أكل لحم حمل مسكين |
deixe-me que lhe diga, eu posso ver um bife do lombo ao enfiar a cabeça no cú do boi, mas prefiro confiar na palavra do talhante. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ما، بإمكاني إلقاء نظرة على ،شريحة لحم الخاصرة بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكني أفضل أخذ إذن الجزار في هذا |
Poucos de vocês comeriam se fosse carne de rato ou humana. | TED | والبعض سيأكلها حتى لو كانت لحم فئران او لحم بشري |
Que tal alguns bifes e umas cervejas para celebrarmos? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أحضر شرائح لحم وجعّة ونحتفل؟ |
É imaginação minha ou cheiras mesmo sempre a costeletas de carneiro? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل أم أن رائحتك كرائحة لحم الظأن ؟ |
Majestade, se me permites. O profeta Miquéias falou de Belém. | Open Subtitles | فخامتك، إذا تسمح لى سمّى النبي ماكييس بيت لحم |
Sentado no meu escritório com um prato de bacon grelhado | Open Subtitles | أجلس في مكتبي مع طبق من لحم الخنزير المشوي |
Querida, os miúdos estão com fome. Onde está o bacon? | Open Subtitles | عزيزتي , الفتية جياع أين لحم الخنزير المقدد ؟ |
bacon vivo e é bom que continue assim quando eu voltar. | Open Subtitles | لحم خنزيرٍ حي، ويجدر به أن يبقى كذلك حين أعود |
O frango, as batatas, a massa, as almôndegas, o fiambre, os iogurtes... | Open Subtitles | دجاجتي , البطاطا , الباستا كرات اللحم لحم الخنزير , اللبن |
Que tal uma sandes de fiambre e queijo em pão de trigo? | Open Subtitles | أريد شطيرة لحم خنزير بالجبن فى خبز من القمح |
Bolos na chapa, manteiga derretida, xarope de ácer morno e fiambre. | Open Subtitles | فطائر محلاة، زبدة، شراب القيقب الساخن، شرائح لحم |
A vitela aqui é tão tenra, e é verdadeira carne coreana. | Open Subtitles | لحم العجل هنا طري جدّاً، وهو لحم بقر كوري حقيقي. |
Para as entradas, temos uma opção de salmão com ervas, costeleta assada, borrego ou galinha à francesa. | Open Subtitles | وكمقبلات لقد اخترنا سالمون بالأعشاب وشرائح اللحم وقطع من لحم الخروف أو قطع دجاج بالصلصة |
No almoço, um lombo de porco com ervas causou-me uma boa impressão. | Open Subtitles | ,في حفل الغداء أعطت قطعة لحم خنزير مغطّاة بالخضراوات إنطباعاً جيداً |
Não posso juntar carne despedaçada nem repor o sangue que perdeu. | Open Subtitles | لااستطيع جمع لحم ممزق ثانية ولا استعادة الدم الذي فقده |
Qual achas que será o aroma do patchouli enquanto comes bifes? | Open Subtitles | ماهو شعورك حيال رائحة عشب العطر حينما تأكلين لحم مشوي? |
Vamos ter costeletas de porco, repolho, macarrão assado e tarte de batata-doce. | Open Subtitles | سوف نتناول قطع لحم الخنزير، سلطةخضار.. معكرونة مخبوزة، وفطيرة بطاطة حلوة |
Dizem que se vê a estrela de Belém, se olhar bem. | Open Subtitles | يقولون بأنّه يمكنك رؤية نجمة بيت لحم إذا راقبت جيداً |
Uma almôndega com queijo injetado no meio. | Open Subtitles | لقد خرجوا في وجبة متجمدة جديدة كانت كرات لحم مع الجبن المحقون في المنتصف |
Por que não comes um bife acabado de fazer à minha conta? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟ |
Não faria sexo consigo mesmo que estivesse a morrer de fome e sua salsicha fosse um sanduíche de presunto. | Open Subtitles | حسنا ، لم أكن لأمارس الجنس معك إذا كنت أتضور جوعاً السجق الذي اكلته كان لحم خنزير |