Sabes, Eu sempre quis viver a beira do mar. | Open Subtitles | أتعلم , لطالما أردت أن أعيش بجوار المياه |
Tenho... tantas outras coisas... que Eu sempre quis fazer. | Open Subtitles | لدي أمور كثيرة أخرى لطالما أردت القيام بها |
Eu sempre quis ser rico. Deixem-me recuar no tempo. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح غنياً فدعوني أعود للماضي |
Sempre quiseste ser o Ás dos Ases. Agora oferecem-to e tu hesitas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن تكون واحداً من الآسات والآن يعرضونه عليك وتتردّد |
Vamos fazer de uma maneira qualquer esquisita que Sempre quiseste, mas ninguém quis fazer contigo. | Open Subtitles | لنفعلها بطريقة غريبة، لطالما أردت فعل ذلك لكن لا أحد سيفعلها معك |
Sabem, Sempre quis ter uma coisa destas. | TED | حسناً ؟ أتعلمون لطالما أردت واحدة من هذه |
- Sempre quis escrever thrillers. | Open Subtitles | حسنا,لطالما أردت كتابة الروايات الحماسية |
Eu não. Eu sempre quis estar na linha da frente. | Open Subtitles | .ليس أنا لطالما أردت أن اكون في الخطوط الأمامية |
Eu sempre quis ser um laboratório ambulante de compromisso social, para repercutir os sentimentos, pensamentos, intenções, motivações das outras pessoas, estando com elas. | TED | لطالما أردت أن أكون معمل متحرك من التشابك الاجتماعي, لأستشعر الصدى الذي تحدثه مشاعر الآخرين, أفكارهم, نواياهم, دوافعهم, خلال وجودي معهم. |
"Eu sempre quis ajudar as pessoas e valorizar todos os tipos de vida animal, vegetal ou mineral." Isto parece-te uma dançarina? | Open Subtitles | لطالما أردت مساعدة الناس وكل شيء حي .. سواء كان حيوان اونبات او جماد أيبدو لك هذا ككلام فتاة إستعراض ؟ |
Ah, Eu sempre quis ser médico desde que era criança. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون طبيباً منذ نعومة أظافرى. |
Eu sempre quis ver um homem com o QI de uma criança a ser executado pelo Governo. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أرى رجلاً له مستوى ذكاء طفل تعدمه الدولة |
Eu sempre quis ser fotógrafo, desde que tinha 14 anos. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح مصورا فوتوغرافيا منذ كن في الـ14 |
Eu sempre quis voar! Da mortal grosseria vou livrar-te... e em espírito aéreo transformar-te. | Open Subtitles | حسنا ، لطالما أردت أن أطير وسوف أطهر الفظاظة الإنسانية |
Não, quero dizer algo especial. Algo que tu Sempre quiseste fazer. | Open Subtitles | لا ، بل أقصد شيئاً خاصاً ، شيئاً لطالما أردت القيام به |
Sei que Sempre quiseste que fôssemos e eu protelei, mas talvez isso possa compensar. | Open Subtitles | اعلم أنك لطالما أردت أن نذهب وأنا كنت أؤجل هذا لكنني أريد أن أعوض عليكِ هذا الآن |
Sempre quis ter irmãos. | Open Subtitles | تعلمين ، لطالما أردت أن يكون لي إخوة وأخوات. |
Espero conseguir fazer algumas mudanças no sistema judicial e... Sempre quis ter o meu próprio martelo. | Open Subtitles | أتمنّى إجراء تغييرات في النّظام العدلي لطالما أردت مطرقتي الخاصّة |
Sempre quis ter um irmão. | Open Subtitles | أستطيع أن أناديك بأخي , أليس كذلك ؟ لطالما أردت أن يكون لي أخ |
- Sempre quis ser quarterback. | Open Subtitles | لطالما أردت أن ألعب بمركز الظهير الرباعي. |
queria abater aviões, mas não abater alemães. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أسقط الطائرات المعاديه لكننى أبداً لم أكن أريد أن أكون سبباً فى مقتل الألمان |
Talvez tenhas razão. Sempre quis ir para a faculdade. | Open Subtitles | ربما أنتي محقة ، لطالما أردت الذهاب للجامعة |