Vou falar! Vi o que aconteceu. Estava fora da minha loja. | Open Subtitles | سوف اتكلم لقد رأيت كل شئ لقد كان خارج محلى |
Bem, já Vi o suficiente. Vamos voltar para a praia. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فيه الكفاية هيا لنعود الي البحر |
"Já está". Estão a ver, "Eu já Vi a ilha". | TED | لقد انتهينا. كما تعلمون، يقولون لقد رأيت تلك الجزيرة. |
Viste o jogo na televisão. | Open Subtitles | انك رأيت اللعبة على التلفاز و لقد رأيت ما حدث |
- Vi o detective ontem às 22h. | Open Subtitles | لقد رأيت المفتش كوران فى شقته حوالى العاشره مساء أمس |
Eu Vi o futuro, e não é suposto isto acontecer. | Open Subtitles | لقد رأيت المستقبل و هذا لا يفترض أن يحصل |
O mesmo mausoléu... desta vez Vi o nome da família. | Open Subtitles | نفس الشيء وأكثر لقد رأيت أسم عائلة هذه المرة |
Vi o modo como estava a olhar para ele. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كنتِ تحدقين فيه بها |
Eu Vi a tristeza que este Deus único trouxe ao Egipto. | Open Subtitles | لقد رأيت البأس الذى جلبه هذا الاله الواحد على مصر |
Jerry, Vi a boneca que querias. Não tinha piada nenhuma! | Open Subtitles | جيري لقد رأيت الدميه التي اخبرتني بها ليست مضحكه |
Eu Vi a maneira fogosa como me olhaste no clube. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كنتي تنظرينها لي في النادي.. |
Espero que tenhas gostado da noite. Viste o que poucos puderam ver. | Open Subtitles | اتمنى انك مستمتعة بوقتك لقد رأيت مناظر قليلون رأوها |
Eu já vi muitos paraplégicos, Bacano... e este tipo é uma farsa. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال |
Espere até ouvir isto. Acabei de ver Robin de Loxley. | Open Subtitles | انتظر حتى تسمع هذا لقد رأيت روبن من لوكسلاي |
- Vi a sua fotografia numa publicação, e li o seu artigo no Omni sobre os avistamentos de Gulf Breeze. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج |
Vi um motociclo na entrada. Está alguém em casa. | Open Subtitles | لقد رأيت دراجة نارية بالطريق شخصاً ما بالمنزل |
Claro que é! Estava a brincar. Já viste como eu o adoro. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك كنت امزح فقط ، لقد رأيت كيف احببته |
- Estive lá. Ele tem que salvar Khartum. - Eu vi as ordens. | Open Subtitles | كنت هناك ، انه هنا لاغاثة الخرطوم كولونيل ، لقد رأيت الاوامر |
Você viu seu primo Otto, que não quer nem falar sobre ele. | Open Subtitles | لقد رأيت اٍبن عمه أوتو الذى لن يتكلم عنه |
- Já vi muito do teu cadáver, obrigado. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي من جثتك الميتة لليلة واحدة . شكراً |
Eu Vi-o correr depois de ti quando te capturei. | Open Subtitles | لقد رأيت كيفية ركضه تجاهي عندما أمسكت بكِ |
Já Viu o que acontece quando tenta usar a força. | Open Subtitles | لقد رأيت ما الذي يحصل عندما تحاول استخدام العنف |
Já sabe isto de cor. Vi os movimentos dos seus lábios. | Open Subtitles | انك تعرفها عن ظهر قلب لقد رأيت شفتيك تكرران الادوار |
Já tenho visto muitas vistas. Esta é uma das melhores. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الواجهات و هذة هى الأفضل |