Não, Fiz tudo que deveria. Por favor, Agente Nevins, diga a ele. | Open Subtitles | كلا ، لقد فعلت كل شيء كان من المفترض أن أفعله |
Eu Fiz tudo o que pensei que era suposto fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء اعتقدتُ أنه يفترض بي فعله. |
Que isso leva tempo, mas... Fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
Já Fizeste tudo o que um bom Agente pode fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ بإمكان العميل الجيد أن يفعله |
fez tudo para me convencer que continuava apaixonada por mim. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعها لتقنعنى انها مازالت تقع فى حبى |
Fiz tudo o que podia para manter as coisas a funcionar, mas o Nathan... ele queria vender. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن نايثن اراد ان يبيع |
Fiz tudo o que precisava de fazer para me tornar na esposa perfeita. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
Não! Fiz tudo isto por ti, querida. Achei que ias gostar, amor. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ذلك من أجلك يا حبيبتى ظننت أن هذا سوف يعجبك |
Fiz tudo o que podia. Tentei. Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
Olhe, não é um motim. Fiz tudo como mandam as regras. | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا أنه ليس تمرد لقد فعلت كل ما تنص عليه القوانين |
Fiz tudo para afastar o meu amigo da sua irmã e fui bem sucedido. | Open Subtitles | لقد فعلت كل مافى وسعى لأفرق بين صديقى وشقيقتك وفرحت عندما نجحت فى ذلك |
Sei que não acreditas em mim, mas dá-me 30 minutos para te provar que digo a verdade, que Fiz tudo isto para te proteger, | Open Subtitles | ديفيد ، اعلم انك لا تصدقنى ولكن اعطنى 30 دقيقة لأثبت لك انها الحقيقة لقد فعلت كل هذا لحمايتك |
Fiz tudo o que me mandaste. | Open Subtitles | أنجيـــلا, توقفي لقد فعلت كل ماطلبتي مني القيام به |
Fiz tudo o que me mandou. Quando recupero a minha família? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي |
Eu Fiz tudo o que pude na nossa família, tudo o que pude para lhe agradar. | Open Subtitles | لقد طلبك مني لقد فعلت كل مااستيطع لعائلتي |
Ouça, isto está a tornar-se ridículo. Eu Fiz tudo o que pediram. | Open Subtitles | إسمع لقد أصبح هذا سخيفاً لقد فعلت كل ما طلبته |
Fizeste tudo o que podias para pores fim a isto, mas isto não tem fim à vista. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
Fizeste tudo o que um irmão podia fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شىء هذا ما كان سيقوم به الاخوات |
Fizeste tudo o que podias. Não podias ter feito nada contra aquela velha malvada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل مابوسعك لا أحد بإمكانه هزم هذه العفريتة |
Como eu disse, ela fez tudo. Sr. Rosen, siga a corda! | Open Subtitles | كما قلت لك لقد فعلت كل شىء سيد روزن شد ذلك الحبل |
- Fizeste tudo o que podias. - Gostava de poder ter feito mais. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع فعله - اتمنى لو أستطيع أن أفعل أكثر - |
Mas sabes que mais? Tenho feito tudo o que este fantasma me tem pedido. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء طلبه مني هذا الشبح |