ويكيبيديا

    "للرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deus
        
    • Senhor
        
    • Ainda
        
    • graças aos
        
    • Felizmente
        
    Este cenário, desta civilização, era sobre nos tornarmos poderosos, inteligentes, como esta ideia que inventámos, este conceito de Deus. TED سيناريو هذه الحضارة، كان حول الوصول إلى القوة والذكاء، من هذه الفكرة لقد اخترعنا، هذا المفهوم للرب.
    É a lei dogmática. Se a Igreja o diz, Deus deve seguir. Open Subtitles إنه قانون عقائدى إذا قالته الكنيسة فلابد للرب أن يلتزم به
    Se puder fazer isso, farei dele um farol de Deus. Open Subtitles إن فعلت ذلك فسأجعل هذا المكان منارة مضيئة للرب
    Ele nunca gostou muito do lugar, mas sentiu que Deus o havia enviado ali, e você não pode dizer não a Deus. Open Subtitles إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب
    E ele será o profeta do Altíssimo, pois ele irá preparar um povo pronto para receber o Senhor. Open Subtitles ـ انه سيكون عظيما امام الرب نبي يتقدم امامه بروح ايليا لكي يهيئ للرب شعبا مستعدا
    Graças a Deus que alguém se mantém concentrado no que realmente interessa. Open Subtitles حمداً للرب أنه ثمّة أحد يجعلنا نركّز على ما هو هام
    Ele é religioso. Sempre a falar do Deus Todo Poderoso. Open Subtitles إنه أحد أتباع الكنيسة ودائمًا ما يدعو للرب القادر
    Assim, rezei a Deus de joelhos e ele deu-te a mim. Open Subtitles هكذا , صليت للرب وأنا راكعه وقد أحضرنى من اجلك
    Treze novos servos de Deus receberão o barrete cardinalício. Open Subtitles ثلاثة عشر خادم جدد للرب سيستلمون قلنسوة الكاردينالات
    Juro por Deus que se alguém tentar tirar-me a minha pequena... Open Subtitles حسناً أقسم للرب اذا حاول أي شخص أن يأخذ ابنتي
    "O mundo está condenado." "Deus odeia os judeus." "Graças a Deus pelos soldados mortos." "Deus odeia bichas" Open Subtitles العالم قريب من النهاية الرب يكره اليهود الحمد للرب على الجنود المتوفيين الرب يكره الشواذ
    Deus me livre que algum deles esteja com esse bebê. Open Subtitles معاذاً للرب لو كان أحد هؤلاء الحمقى بحوزته الطفلة.
    No último mês, seis cães foram sufocados e espancados e graças a Deus, que não há fotografias, o meu limite fica em cães mortos. Open Subtitles في الشهر الماضي 6 جراء تم خنقها و ضربها و الحمد للرب انه لا توجد صور لأن حد تحملي هو الكلاب الميتة
    Ele deixou Deus, e deixou que tu lhe caísses de boca. Open Subtitles مضى قدماً و سمح للرب, و تركك تُدخله في فمك
    Graças a Deus que o CDC chegou para fazer o teu trabalho. Open Subtitles شكراً للرب إنّ مركز السيطرة على الامراض وصلوا ليؤدوا مهمتكَ لأجلكَ
    Se tens um problema com isso, reclama com Deus. Open Subtitles اذا كان لديكِ مشكلةٌ مع ذلك, قدميها للرب
    Bem, então, graças a Deus que te tenho aqui. Open Subtitles حسناً، إذن، شكراً للرب على وجودك معي هُنا
    A aula de História que planeou para os alunos, naquela manhã, não incluía mencionar Deus ou Jesus. Open Subtitles خطة درسها لصف التاريخ الثاني ذلك الصباح، لم تكن تتضمن أي ذكر للرب أو المسيح
    era pedido às noviças que se entregassem a Deus no sangue. Open Subtitles راهبات الأديرة كنا يطالبن أن يقدمن أنفسهن للرب بشاكلة دامية
    mas agora suplico-lhe... Faça um acto de obediência ao Senhor. Open Subtitles لكنني الآن أتوسّل إليك أن تقوم بعمل امتثالاً للرب.
    Ainda bem que ele disse F.O.P. Caso contrário, teria de dançar. Open Subtitles شكراً للرب أنّه اختار الثقبة السالكة وإلا كنتُ سأضطرّ للرقص
    graças aos céus, um rosto amigo. Open Subtitles أيها الملك، الحمد للرب وجة مألوف
    Felizmente estamos a sair do campo de asteróides. Open Subtitles شكراً, للرب نحن سنخرج مِنْ حقل الكويكبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد