Eu podia levar minha filha à escola, eu podia sair para jantar com meu marido; podia enganar as pessoas. | TED | كان بإمكاني اصطحاب ابنتي للمدرسة، كنت قادرة على الذهاب للعشاء مع زوجي، كنت قادرة على خداع الناس. |
Escuta, Linda e eu vamos jantar fora esta noite. | Open Subtitles | اسمع انا و ليندا ندعوك للخروج الليلة للعشاء |
Esqueci-me de te dizer quem estará no jantar desta noite. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اُخبرك بمن سيكون هناك للعشاء الليلة. |
Descansem antes que o chefe vos venha buscar para jantar. | Open Subtitles | ارتاحوا قليلاً و سيأخدكم الرّئيس للعشاء في وقت لاحق |
O Conde disse que o mesmo senhor viria jantar esta noite. | Open Subtitles | الكونت أخبرنى ان السيد نفسه سوف يأتى للعشاء هذا المساء |
- Trouxe isto para o jantar - Olá, Niles. Vieste cedo. | Open Subtitles | ـ لقد جلبت هذا للعشاء ـ نايلز لقد جئت مبكراً |
A decisão é tua.Mas eu gostaria muito que viesses jantar comigo. | Open Subtitles | انه خيارك على كل حال,واني لاتمنى ان تاتي للعشاء معي |
Fui convidado para jantar em Rosings Park duas vezes! | Open Subtitles | لقد تمت دعوتى للعشاء مرتين فى روزينج بارك |
Será que eu devo convidá-lo para jantar hoje connosco? Convida-o, sim! Leva-o daqui e dá-lhe de comer. | Open Subtitles | ـ أتسائل, هل يمكن أن أن أدعوه للعشاء عندنا ـ طبعا, أفعلى,أفعلى ,خذيه بعيدا وأطعميه |
Porque é que guias 1h30 para me levar a jantar, mas... não tens problemas em entrar no meu quarto? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقود ساعة ونصف لتأخذني للعشاء ولكن ليس لديك مشكلة في الدخول لغرفتي في النزل؟ |
Você sabe que você não deveria jantar com aquele sujeito. | Open Subtitles | أتعلمين لا يجب أن تخرجي للعشاء مع ذلك الرجل؟ |
Já nem me lembro o que é jantar fora contigo, mas tens tempo para a levar a almoçar? | Open Subtitles | الخروج معك للعشاء ذكرى قديمة بالنسبة لي و لكن لديك الوقت الكافي للخروج معها للغداء ؟ |
Já disse que tenho um jantar com o Dan? | Open Subtitles | ألم أذكر بأنّي أملك خططاً للعشاء مع، دان؟ |
Eu apanho um táxi até casa, e, depois, podíamos ir jantar. | Open Subtitles | لأنني سآخذ سيارة أجرة للعودة إلى المنزل، وربما نخرج للعشاء |
Não seja bobo, eu achei simpático ela nos convidar para jantar. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أعتقد أنه من اللطيف أنها دعتنا للعشاء |
Mais, eu preciso de comer portanto venho cá jantar. | Open Subtitles | بالإضافة أحتــاج أن آكل لـذا أنـا قادم للعشاء |
Sempre que íamos jantar fora e pedíamos a sobremesa, ele dizia... | Open Subtitles | حينما نحن إخرجْ للعشاء ونحن نَطْلبُ حلوى، هو يَقُولُ دائماً، |
O lenhador dos rolos vem cá jantar, hoje à noite. | Open Subtitles | ذلك الحطّاب الذي على المناديل قادم اللية هُنا للعشاء |
Olá, querido. Chegas mesmo a tempo para o jantar. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي أتيت فى الوقت المحدّد للعشاء |
Vou jantar fora amanhã à noite. Queres vir comigo? | Open Subtitles | سأَذهب للعشاء ليلة الغد هل تريد الذهاب معي؟ |
De facto, eles vendem livros sobre jantares comunitários! | TED | في الواقع، انهم يقومون ببيع الكتب عن الطعام المتوفر للعشاء. |
Poupou uns trocos. E fomos a um restaurante. | Open Subtitles | لقد ادخر بعض المال وقرر أن يصطحبني للعشاء لذا ذهبنا لهذا المطعم |
Mãe, o Pai não janta em casa há uma semana. | Open Subtitles | أمي، أبي لم يكن في المنزل للعشاء منذ أسبوع |