ويكيبيديا

    "لمرة واحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Por uma vez
        
    • pelo menos uma vez
        
    • só uma vez
        
    • Pela primeira vez
        
    • desta vez
        
    • para variar
        
    • uma vez por
        
    • apenas uma vez
        
    • uma vez na vida
        
    • uma única vez
        
    Por uma vez, por favor, não a deixes fazer-te isto. Open Subtitles لمرة واحدة ,أرجوك , لا تجعلها تفعل هذا بك
    Mas Por uma vez, pode escolher usar esse poder para fazer pela Ellie o que deveria ter sido feito a si. Open Subtitles لكن لمرة واحدة تستطيع أن تختار ما تفعله بتلك السلطة لتفعل لأيلي ما كان يفترض عليك أن يفعل لك
    Por uma vez queria saber como é não estragar as coisas. Open Subtitles لمرة واحدة أريد أن اشعر كيف تمر الأمور دون ان نفسدها
    Conselheiro Theron. pelo menos uma vez precisaram de vós. Open Subtitles المستشار ثيرون ، وجدت نفسك مفيدا لمرة واحدة.
    Se tivéssemos sido bem sucedidos só uma vez, não seria assim. Open Subtitles لو استطعنا النجاح لمرة واحدة فقط، لمَ كُنت سأتغير بسهولة.
    Não temos de nos preocupar... porque, Pela primeira vez, tenho aqui a arma exacta. Open Subtitles لا شيء للقلق حول لأن لمرة واحدة عنده الأداة الصحيحة في المتناول.
    desta vez tentou não complicar as coisas, para variar. Open Subtitles جيد بريغز, لمرة واحدة تفاديت تكرار أخطأئك الكثيرة
    Sabes, podemos Por uma vez, ter apenas uma coisa boa? Open Subtitles ألا يمكن لمرة واحدة بأن نحصل على شيء جيد؟
    Decidi levar as coisas com calma, Por uma vez. Open Subtitles لقد قررت التهدئة من حدة الأمور لمرة واحدة
    Por uma vez na vida, ponha-se no lugar da sua filha. Open Subtitles هل لمرة واحدة فقط في حياتك تضعين نفسك مكان ابنتك؟
    Por uma vez, uma coisa não tem nada a ver consigo. Corta. Open Subtitles لمرة واحدة لن تستطيعين فعل شيئ حيال ذلك ، اختار
    Por uma vez que seja, veja-me como eu sou! Open Subtitles لمرة واحدة فى حياتك ، أنظر الى كما أنا فى الحقيقة
    Olhe, Por uma vez só não vou pensar só em mim. Open Subtitles أنظرى, لمرة واحدة أننى لا أفكر فى نفسى فقط.
    Por uma vez, não podes fazer o que eu digo? Open Subtitles لمرة واحدة فقط ، ألا يمكنك أن تفعل مثلما أطلب ؟
    pelo menos uma vez, sê directo e manda-me dar uma volta. Open Subtitles لمرة واحدة كن غير أخلاقي وأخبرني بأن أغرب عن وجهك
    Seria bom se pelo menos uma vez fosse apenas uma história. Open Subtitles وسيكون جميلا لو لمرة واحدة لو كانت القصة مجرد قصة.
    - Ela volta esta semana. - Deixa-me vê-la só uma vez. Open Subtitles سوف تعود هذا الأسبوع أتركني أقابلها لمرة واحدة فقط
    Eu tento, só uma vez ser sincera contigo, e atiras-me isso à cara? Open Subtitles أعني، أحاول ولو لمرة واحدة أن أكون صادقة معك وتنفجرين في وجهي
    Acho que Pela primeira vez, ele foi para a escola sozinho. Open Subtitles نجاح باهر ، واعتقد انه ذهب فعلا إلى المدرسة من تلقاء نفسه لمرة واحدة.
    desta vez, não te deixo destruir algo importante para mim. Open Subtitles لمرة واحدة لن أدعك تُفسدين شئَ مهماً بالنسبةِ لي.
    Vocês separam as famílias negras, e milhares de casais, se conseguem ver-se uma vez por ano, têm muita sorte. Open Subtitles أنتم تشتتون العائلات السوداء لذا، فإن الآلاف الأزواج والزوجات يكونوا محظوظين إذا ألتقوا لمرة واحدة في العام
    Tenta ser um pouco mais humana, apenas uma vez. Open Subtitles حاولي أن يكُونُ عندك قليل إنسانيةَ لمرة واحدة.
    - É capaz de se calar uma vez na vida? Open Subtitles بونز, أرجوك فقط لمرة واحدة في حياتك هلَا صمتي؟
    Então, uma única vez, isso passou-se em maio de 1968. TED ربما لمرة واحدة فقط .. في شهر مايو من عام 1968

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد