ويكيبيديا

    "لم أفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não percebo
        
    • Não entendo
        
    • Não compreendo
        
    • Não sei
        
    • Nunca percebi
        
    • Não estou a perceber
        
    • Nunca entendi
        
    • Não percebia
        
    • eu não entendi
        
    • Não estou a entender
        
    • não percebi
        
    Estamos sem gasolina. Não percebo este indicador de gasolina italiano. Open Subtitles نفذ الوقود من السيارة، لم أفهم مقياسه الإيطالي التافه
    Não percebo. Porque iria pedir ajuda alguém que quer morrer? Open Subtitles لم أفهم , لماذا يطلب شخص يريد الموت المساعدة
    Ninguém quer ouvir saber de conspiração! Não entendo isto! Open Subtitles .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك
    O que Não compreendo, o que me pergunto, é por que me esconderam isto. Open Subtitles أعتقد أني لم أفهم, دائماً أسأل نفسي, لماذا أخفيتي ذلك عني.
    É, mas ainda Não sei o que ela procura. Um gene? Open Subtitles نعم بالرغم أنني لم أفهم بعد ما الذي يبحث عنه
    Eu Nunca percebi de ciências ou química ou biologia. Open Subtitles لم أفهم مطلقاً العلوم أو الكيمياء أو الأحياء
    Mas, pai, ainda Não percebo toda a coisa da Concepção Imaculada. Open Subtitles ولكن، يا أبي مازلت لم أفهم عيد الحبل بلا دنس
    Não percebo o que queres. Queres ganhar dinheiro, ou não? Open Subtitles لم أفهم ما تريدينه أتريدين كسب المال أم لا؟
    Não percebo como alguém pode orgulhar-se de ser alemão. Open Subtitles لم أفهم أبداً كيف يكون أي شخص فخوراً بكونه ألمانياً
    Não posso fingir que Não percebo o que quer dizer, mas deixe-me aliviá-la o mais que posso. Open Subtitles لن أتظاهر بأنني لم أفهم معنى ذلك. ولكن دعيني أطمئن بالك.
    Não percebo uma palavra do que está dizendo. Open Subtitles أنا لم أفهم شي من الذي تقوله الى جانب انني نعسانة للغاية
    Não percebo como se sabe que é falso alarme. Open Subtitles أنا لم أفهم كيف علمتي بأنه كان إنقباضا خاطئا
    Não entendo. Por que arriscariam regressar à Terra? É invulgar. Open Subtitles لم أفهم لماذا يخاطرون بالعودة للأرض على غير المعتاد ؟
    'Salve as baleias', e tudo isso. Eu Não entendo nada disso. Open Subtitles إنقاذ الحيتان، كلّ تلك الأشياء أنا لم أفهم
    Explique-me isto como se eu tivesse 6 anos, porque Não entendo. Open Subtitles إشرح لي كما لو كنت بعمر الست سنوات لأنني لم أفهم
    Não compreendo como sabem estas coisas todas, e como sabiam que viríamos? Open Subtitles ليو : انتظروا ، أنا لم أفهم كيف تعلمون كل هذه الأشياء وكيف علمتم أننا قادمون ؟
    Não compreendo, o juiz disse que não podíamos recorrer. Open Subtitles لم أفهم قال القاضي بأنه لا يمكننا الطعن في القضية
    Não sei. Estudei arte durante anos, mas Não percebo isto. Open Subtitles لا أدري ، درست الفن لسنوات، لكن لم أفهم هذا
    Tu sabes, eu Nunca percebi a emoção de remar um barco. Open Subtitles تعلمين , أنا فقط لم أفهم أبداً مُتعة التجديف بقارب
    Não estou a perceber. Porque é que alguém poderia querer fazer uma rapariga? Open Subtitles لم أفهم ذلك لمَ يُريد أيّ شخص أن يستخدم فتاة ؟
    Era entusiasmante e criativo mas eu Nunca entendi o invulgar lápis cor-da-pele. TED كان الامر مثيرا وباعثا للأبداع لكنني لم أفهم قط القلم الخاص بلون البشرة.
    Estava deprimida, assustada e Não percebia a situação em que estava. Open Subtitles ‫كنت مكتئبة، و كنت خائفة، و لم أفهم الموقف الذي كنت فيه
    Ele aproximou-se para parar o carro. Mas eu não entendi... e impedi-o. Open Subtitles تقدم إلى الأمام في محاولة لإيقاف السيارة ، ولكني لم أفهم
    - Não estou a entender. É uma auditoria? Open Subtitles لم أفهم ذلك، هل هذا تدقيق حسابات؟
    Eu estive a pensar muito sobre isso, e ainda não percebi. Open Subtitles لقد كنت أفكر بهذا كثيراً، وما زلت لم أفهم السبب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد