ويكيبيديا

    "لم يحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não aconteceu
        
    • tivesse acontecido
        
    • não acontecer
        
    • que não
        
    • não houve
        
    • não acontece
        
    • se não
        
    • não foi
        
    • Não se passa
        
    • tinha acontecido
        
    • nunca aconteceu
        
    • não ocorreu
        
    Desde que ele começou a andar, o que não aconteceu antes dos dois anos e meio, teve de usar aparelhos nas pernas. TED منذ الوقت الذي استطاع المشي، والذي لم يحدث قبل أن يبلغ عامان ونصف، كان عليه أن يرتدي دعامة لتثبيت الساق.
    Seu artolas. Hoje é dia 1 3. Isto não aconteceu ainda. Open Subtitles عقولكم توقفت اليوم هو 13 حسنا انه لم يحدث بعد
    não aconteceu nada na semana passada. Não te preocupes, eu estava lá. Open Subtitles لم يحدث شيئاً فى الإسبوع الماضى لا تقلقى لقد كنت هناك
    O Ross disse o meu nome. Não posso fingir que não aconteceu. Open Subtitles روس قال اسمي لا استطيع أن ادعي أن ذلك لم يحدث
    Pois, mas isso não aconteceu e já só temos 54 horas. Open Subtitles نعم, حسنا ذلك لم يحدث ولدينا فقط 54 ساعة متبقية
    Meu Deus, já te passou pela cabeça que não aconteceu nada? Open Subtitles إلهي , هلا إعتبرتِ أبداً بأنه لم يحدث شيء ؟
    Chama-se sarcasmo. Tentámos a morada várias vezes. não aconteceu nada. Open Subtitles يدعى هذا تهكماً، حاولنا مرّات كثيرة، لم يحدث شيء
    Digitei o código e pressionei o botão "executar". Mas, não aconteceu nada. Open Subtitles ادخلت الكود وضغطت على زر نفذ و لكن شئ لم يحدث
    Podemos também facilmente fingir que "isto" também não aconteceu. Open Subtitles يمكننا بسهولة التظاهر ان هذا لم يحدث ,لذا
    Não tenho o direito de desistir disto ou fingir que não aconteceu, por muito perigoso que seja este jogo dele. Open Subtitles انا لم اصل كثيرا أو ندعي أن هذا لم يحدث مهما كانت خطرة هذه اللعبة هو انه لعبها
    Eu tentei continuar amiga dela mas simplesmente não aconteceu Open Subtitles حاولت أن أستمر بمصادقتها، لكن لم يحدث ذلك
    E fico a tentar convencer-me de que não aconteceu, mas... Open Subtitles وانا استمر بمحاولة اقناع نفسي ان ذلك لم يحدث
    As chamas continuam com 50 metros de altura, logo, isso não aconteceu. Open Subtitles اللهب لايزال على ارتفاع 150 قدمًا, وذلك لم يحدث لسبب واضح.
    Sim, é verdade. Ainda não aconteceu. É uma espécie de banquete. Open Subtitles صحيح، إنّه لم يحدث حتّى الآن إنه نوع من الأعياد
    De todas as coisas que tinha para gritar com ela fui logo escolher a que não aconteceu. Open Subtitles من كل الشياء التي يمكن ان تصرخي على والدتك، لقد اخترت الشيء الذي لم يحدث.
    Continuo a aguardar uma retaliação, mas tal ainda não aconteceu. Open Subtitles واصلتِ بانتظار رد فعل سلبي ولكن لم يحدث ذلك
    Apesar de uma segunda parte forte, o Texas está sem vencer nos primeiros dois jogos das últimas duas temporadas, e isso não aconteceu em 72 anos. Open Subtitles وعلى الرغم من الشوط الثاني قوي، تكساس لم يحقق أي فوز في مباراتين الأولى من الموسمين الماضيين، وهذا لم يحدث في 72 عاما.
    Queres ir comigo para a biblioteca como se nada tivesse acontecido? Open Subtitles تريدين الذهاب والتسكع في المكتبة والتظاهر بأنه لم يحدث شيئ.
    Se não acontecer em breve, e todos os dias esperamos, é mais difícil vender a ideia àqueles que já têm participação no novo plano de construção. Open Subtitles حتى كونجرس الشركات لديهم صوت اذا لم يحدث هذا قريباً عندها كل يوم ننتظر فيه الفكرة بخصوص هذا تصبح اصعب للوصول الى هؤلاء
    Mas a única coisa que não acontecia era um sério e sustentado declínio no número de execuções anuais no Texas. TED لكن الشيء الوحيد الذي لم يحدث لم يكن هنالك انخفاض جاد وثابت في ارقام الإعدام السنوية في تكساس
    Ocorreram mais algumas depressões mas durante dois anos não houve mais novidades. TED وهناك المزيد من الإنخفاضات التي حدثت، لكن ولسنتين لم يحدث عبور.
    O corpo está completamente dissecado. Isso não acontece numa só noite. Open Subtitles إن الجثة متيبسة تماماً لم يحدث ذلك بين عشية وضحاها
    se não funcionar diz-lhe que perguntei pela mulher e pelos filhos. Open Subtitles وإذا لم يحدث هذا أخبره أنني سأهتم بزوجته و أطفاله
    não foi bem isso que aconteceu, mas e então? Open Subtitles لم يحدث الأمر بهذه الطريقة ولكن ما المشكلة؟
    Que quer, que me encha de comprimidos e finja que não se passa nada, tal como vocês? Open Subtitles ما الذي تريدني أن أفعله؟ أتناول الحبوب و أتصرف كما لو لم يحدث شي مثلكم
    Neste pedaço de papel fotocopiado, o acidente ainda não tinha acontecido. TED على تلك القطعة المصورة من الورق الحادث لم يحدث بعد.
    Está preocupada porque algumas pessoas adoeceram nesta gravação que nunca aconteceu. Open Subtitles أنتِ قلقة لأجل مرض أناس علي تسجيل والذي لم يحدث
    Por outras palavras, esta grande separação entre a religião e a ciência ainda não ocorreu. TED هذا الفصل العظيم، وبعبارة أخرى، بين الدين والعلم لم يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد