ويكيبيديا

    "لنخرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vamos sair
        
    • Vamos embora
        
    • sair daqui
        
    • Vamos tirar
        
    • saímos
        
    • Vamos dar
        
    • Sai
        
    • sairmos daqui
        
    • Vamos lá para fora
        
    • Vamo-nos
        
    Vamos sair antes que comecem a tocar piano de novo. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن يعزفوا ذلك البيانو ثانية
    Tommy, Vamos sair daqui por favor. O meu coração não aguenta mais! Open Subtitles من فضلك لنخرج من هنا قلبى لن يتحمل أكثر من هذا
    E tu és um verdadeiro cavalheiro. Vamos sair daqui. Pago-te um copo. Open Subtitles وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب
    Vamos embora. Esta rebelião já me está a chatear. Open Subtitles لنخرج من هنا هذا التمرد بدأ في ازعاجي
    Imprime! Imprime! Imprime um e Vamos embora. Open Subtitles إطبع واحدة، إطبع واحدة إطبع واحدة لنخرج من هنا
    Vamos tirar o resto destes carros daqui, está bem? Open Subtitles لنخرج بقية هذه السيارات من هنا , حسنا؟
    - Vamos sair daqui! - Vamos! Andem! Open Subtitles لنخرج من هنا، هيا دعنا نذهب تحرك للخارج تحرك
    Por isso, Vamos sair e fazer alguma coisa. Vamos dar uma volta. Open Subtitles لذا لنخرج ونقوم بشيء تحبه لنقوم بجولة بالسيارة
    Vamos sair daqui descer as escadas e atravessar um corredor de balas. Open Subtitles لنخرج ونهرب عبر السلالم ونخرج ونتلقّى وابل من الرصاص
    O bebé está bem. Vamos sair daqui, isto vai rebentar tudo. Open Subtitles الطفل فى أمان لنخرج من هنا ، المكان سينفجر
    Vamos nos safar. Vamos sair daqui. Open Subtitles نحن سنفعل ذلك.نحن سنفعل ذلك لنخرج من هنا ..
    Vamos sair daqui. A suar assim até me metes nervoso. Open Subtitles هيا لنخرج فجميع هؤلاء الرجال المتعرقين يثيرون أعصابي
    Vá, Vamos sair daqui e procurar um emprego. Open Subtitles هيا يا صاح, لنخرج من هنا و نجد لي وظيفة لعينة
    Agora que temos o que viemos buscar, Vamos sair daqui para fora. Open Subtitles والآن بعد أن حصلنا على ما نريد هيا لنخرج من ها هنا
    Vamos embora antes que comecem com coisas com o vosso pai. Open Subtitles لنخرج من هنا ايها الفتيان قبل ان تقابلوا اباكم
    Vamos embora daqui. Open Subtitles نعم ، أنا أعرف هذه الأمور ، لنخرج من هنا بحق الجحيم
    Bem, demos-lhe uma hipótese. Já se passaram 20 minutos. Vamos embora. Open Subtitles حسناً ، أعطيناها فرصة مضت 20 دقيقة ، لنخرج من هنا
    Vamos procurar um carro e sair daqui para fora! Open Subtitles دعونا نذهب ونعثر على سيارة لنخرج من هنا.
    Vamos tirar o fedorento daqui. É... se o motor pegar. Open Subtitles والآن لنخرج الصغير من هنا هذا إن استطعنا
    Vou lavar-me. E depois saímos do quarto deste homem. Open Subtitles سوف اغتسل وبعد ذلك لنخرج من غرفة هذا الرجل
    - Vamos dar o fora daqui. - não Podemos deixá-los com aquilo. Open Subtitles ـ لنخرج من هنا ـ لا يمكننا تركه مع هذه الأشياء
    Já chega, Sai. Open Subtitles انت حقا بغيض في هذا كيث حسنا, لنخرج من هنا
    Tenente, nos próximos 15 minutos, temos de criar confusão suficiente para sairmos daqui vivos. Open Subtitles ليفتننت في خلال الخمسة عشر دقيقة التالية يجب ان نحدث ارتباكا لنخرج من هنا احياء
    Vamos lá para fora apanhar flores. Open Subtitles الحياة أقصر من أن نهدرها على اجراءات الحريق، لنخرج ونقطف الأزهار البرية.
    Vamo-nos embora, ou o Bocas ainda pensa que fugimos para o México. Open Subtitles هيا, لنخرج من هنا ولا سيعتقد تو بيت اننا هربنا الى المكسيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد