Vamos sair antes que comecem a tocar piano de novo. | Open Subtitles | لنخرج من هنا قبل أن يعزفوا ذلك البيانو ثانية |
Tommy, Vamos sair daqui por favor. O meu coração não aguenta mais! | Open Subtitles | من فضلك لنخرج من هنا قلبى لن يتحمل أكثر من هذا |
E tu és um verdadeiro cavalheiro. Vamos sair daqui. Pago-te um copo. | Open Subtitles | وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب |
Vamos embora. Esta rebelião já me está a chatear. | Open Subtitles | لنخرج من هنا هذا التمرد بدأ في ازعاجي |
Imprime! Imprime! Imprime um e Vamos embora. | Open Subtitles | إطبع واحدة، إطبع واحدة إطبع واحدة لنخرج من هنا |
Vamos tirar o resto destes carros daqui, está bem? | Open Subtitles | لنخرج بقية هذه السيارات من هنا , حسنا؟ |
- Vamos sair daqui! - Vamos! Andem! | Open Subtitles | لنخرج من هنا، هيا دعنا نذهب تحرك للخارج تحرك |
Por isso, Vamos sair e fazer alguma coisa. Vamos dar uma volta. | Open Subtitles | لذا لنخرج ونقوم بشيء تحبه لنقوم بجولة بالسيارة |
Vamos sair daqui descer as escadas e atravessar um corredor de balas. | Open Subtitles | لنخرج ونهرب عبر السلالم ونخرج ونتلقّى وابل من الرصاص |
O bebé está bem. Vamos sair daqui, isto vai rebentar tudo. | Open Subtitles | الطفل فى أمان لنخرج من هنا ، المكان سينفجر |
Vamos nos safar. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | نحن سنفعل ذلك.نحن سنفعل ذلك لنخرج من هنا .. |
Vamos sair daqui. A suar assim até me metes nervoso. | Open Subtitles | هيا لنخرج فجميع هؤلاء الرجال المتعرقين يثيرون أعصابي |
Vá, Vamos sair daqui e procurar um emprego. | Open Subtitles | هيا يا صاح, لنخرج من هنا و نجد لي وظيفة لعينة |
Agora que temos o que viemos buscar, Vamos sair daqui para fora. | Open Subtitles | والآن بعد أن حصلنا على ما نريد هيا لنخرج من ها هنا |
Vamos embora antes que comecem com coisas com o vosso pai. | Open Subtitles | لنخرج من هنا ايها الفتيان قبل ان تقابلوا اباكم |
Vamos embora daqui. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعرف هذه الأمور ، لنخرج من هنا بحق الجحيم |
Bem, demos-lhe uma hipótese. Já se passaram 20 minutos. Vamos embora. | Open Subtitles | حسناً ، أعطيناها فرصة مضت 20 دقيقة ، لنخرج من هنا |
Vamos procurar um carro e sair daqui para fora! | Open Subtitles | دعونا نذهب ونعثر على سيارة لنخرج من هنا. |
Vamos tirar o fedorento daqui. É... se o motor pegar. | Open Subtitles | والآن لنخرج الصغير من هنا هذا إن استطعنا |
Vou lavar-me. E depois saímos do quarto deste homem. | Open Subtitles | سوف اغتسل وبعد ذلك لنخرج من غرفة هذا الرجل |
- Vamos dar o fora daqui. - não Podemos deixá-los com aquilo. | Open Subtitles | ـ لنخرج من هنا ـ لا يمكننا تركه مع هذه الأشياء |
Já chega, Sai. | Open Subtitles | انت حقا بغيض في هذا كيث حسنا, لنخرج من هنا |
Tenente, nos próximos 15 minutos, temos de criar confusão suficiente para sairmos daqui vivos. | Open Subtitles | ليفتننت في خلال الخمسة عشر دقيقة التالية يجب ان نحدث ارتباكا لنخرج من هنا احياء |
Vamos lá para fora apanhar flores. | Open Subtitles | الحياة أقصر من أن نهدرها على اجراءات الحريق، لنخرج ونقطف الأزهار البرية. |
Vamo-nos embora, ou o Bocas ainda pensa que fugimos para o México. | Open Subtitles | هيا, لنخرج من هنا ولا سيعتقد تو بيت اننا هربنا الى المكسيك |