ويكيبيديا

    "له من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Que
        
    • É uma
        
    • tão
        
    • grande
        
    • Um
        
    Era Fineu, Um adivinho Que Zeus condenara a ser sempre velho, cego e torturado sem fim, por ter revelado as suas profecias. TED لقد كان هذا فينياس، عرّافٌ حلّت عليه لعنة زيوس ليتحمّل الشيخوخة والعمى والتعذيب الذي لا نهاية له من جراء نبوءاته.
    alguma vez tinha pedido Que Ihe deixassem Um copo de vinho da Borgonha na mesa de cabeceira? Open Subtitles هل سبق له من قبل, ان طلب منك وضع كأس من النبيذ بجوار سريره ؟
    Mãe, este jantar está maravilhoso. Como é Que consegue ter tempo? Open Subtitles أمي، يا له من عشاء رائع كَيفَ تَجِدين الوقتَ لذلك؟
    Nâo posso ignorar Que é, certamente, a si Que devo isto. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون متجاهلاً بأني ادين له من أجلك
    Trá-lo cá, e diz àquele insecto Que eu o mandei acalmar, foda-se. Open Subtitles أحضر له من قبل، ونقول أن الحشرات قلت لتبرد اللعنة خارج.
    Estás a dizer, Que se não resolveres este caso... nunca mais serás feliz para o resto da tua vida. Open Subtitles يا له من خطابِ الحزينِ،إذا لم تَستطيعُ حَلّ هذا الحلمِ حياتك بأكملها لن تستطيع أن تكون بهيجه
    Suponho Que toda a gente precise de alguém na sua vida... Que lhe mostre quando a juventude acabou. Open Subtitles ولكن اظن فقط ان كل منا لابد له من شخص فى حياته ليعلمهم عندما ينتهى شبابهم
    É Um colega do Paul Que gravou a escalada desde o chão. Open Subtitles وغير الأصدقاء من بول الذين أشرطة الفيديو يصعد له من الأرض.
    Mas Que dia! Fizemos tudo o Que havia para fazer no mundo. Open Subtitles يا له من يوم ، لقد فعلنا كل شيء في العالم
    Se queres apanhar os pássaros, terás Que vir de ambos lados. Open Subtitles إن أردت اصطياد طيراً عليك المجىء له من كلا الناحيتين
    Isto é Que é estar no sítio errado à hora errada. Open Subtitles يا له من مكان غير مناسب في وقت غير مناسب
    - Mas Que pena.Tanto ouro bom! - Mas recuperamos o nosso miúdo. Open Subtitles يا له من عار، الذهب جميل ولكن وصلنا إبننا في المقابل
    Que projecto fixe! Câmara sem fio acoplada a Um helicóptero! Open Subtitles يا له من تصميم كاميرا لا سلكية على مروحية
    Sim e depois fui para casa e pensei "Que coisa horrível de dizer a uma tão querida, querida amiga Que é provavelmente muito boa no Que faz." Open Subtitles نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها.
    Está com a mesma medicação Que já lhe demos antes. Open Subtitles إنه على نفس الدواء الذي أعطيناه له من قبل
    "O Que tu achas?" O mecânico olha para ele e diz: Open Subtitles ما رأيك؟ فنظر له من تحت غطاء المحرك و قال
    Que chatice na minha turma! Bem, Pai, devo-te Um pedido de desculpas. Open Subtitles يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار
    Ele sabe Que tu tens toda a coragem Que ele nunca teve. Open Subtitles كان يعلم أن لديك الشجاعة التي لم تتسن له من قبل
    Por muito duro Que certamente seja, e quanto sofrimento tenha sofrido, ele recusa-se a ter orgulho de ter matado, suponho. Open Subtitles لا بد أن الأمر قاسي و ما سبب له من معاناة لقد رفض أن يفتخر بالقتل كما أعتقد
    É uma bonita hierarquia, e funciona. TED يا له من تصاعد في سلم الجينات و هو ينجح دوما
    Estou a pensar em voltar a jogar. É Um exercício tão bom. Open Subtitles أفكر حقاً في اللعب ثانيةً أعني، يا له من تدريب رائع
    É Um grande lugar para Um centro de comunicação. Open Subtitles حسناً, ياله له من مكان لوضع مركز اتصالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد