ويكيبيديا

    "لِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do
        
    • para
        
    • de
        
    • à
        
    • Nobunaga
        
    Raj, vais pintar patilhas e uma Van Dyke numa figura de 15 centímetros do Legolas, o duende. Open Subtitles راج، أنت ستلون خدود و ذقن نموذج طوله 6 إنشات لِ ليغولس القزم
    As Américas são habitadas por 90 milhões de pessoas, que vivem em total isolamento, do resto da Humanidade. Open Subtitles الأميريكيتان موطن لِ 90 مليون إنسان. يعيشون في عزلة تامة عن باقي البشرية.
    Embora seja provável que estejam a realizar alguma função desconhecida para eles. Open Subtitles على الرغم انه من المحتمل إنهم يؤدون بعض الوظائف لِ أنفسهم دون إن يعلمو بذلك
    Ela vai partir em breve para ir ter com os pais à Europa. Open Subtitles وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا
    Ela contou que pôs barras de apoio no chuveiro, pois tem medo que eu escorregue? Open Subtitles هل قالت لِ ايضاً انها وضعت مساكات في مكان الدش لكي لا أقع
    Acontece que esse Loze é o pseudónimo favorito do Edward Reilly. Open Subtitles وقد تبين بأن (لوز) هو الإسم المستعار المفضل لِ(إدوارد رايلي)
    Vamos fazer lá um piquenique amanhã, fazer uma pausa do casamento no último dia de liberdade da Edith. Open Subtitles دعنا نقومُ بنزهة هناك غداً، نأخذ إستراحة من الزفاف في آخر يومٍ من الحرية لِ"إيديث"
    Minha querida, é apenas o orgulho profissional do Clarkson, como um barbeiro que pergunta quem nos cortou o cabelo antes. Open Subtitles عزيزتي، هذا فقط كبرياء المهنة بالنسبةِ لِ"كلاركسون" مثل الحلاق الذي يسألك مَن قص شعرك آخر مرة
    Comecei uma carta para Schoenbein e não consigo lembrar-me do que queria dizer. Open Subtitles "بدأتُ رسالةً لِ"شونبين و لم اسْتَطِع تذكُّر .ماكنت سأقوله
    As regras existem porque 95% das vezes para 95% das pessoas, são a coisa certa a fazer. Open Subtitles حسناً , وُضِعت القوانين لأن 95% من الوقت لِ 95% من الأشخاص لأنه الأمر الصائب فعله
    Não se esqueça de dizer ao Branson que leve uma sanduíche para ele. Open Subtitles -حسناً، تذكري أن تقولي لِ"برانسون" ليأخذ شطيرةً لنفسهِ
    Pensei fazer uma cataplasma quente para o Diamond, para que ele passe uma noite melhor. Open Subtitles حسناً، أعتقدتُ بأني سأصنع كماداتٍ ساخنة لِ"دايموند" -سوف تعطيهِ ليلة أفضل
    Deviam comprar roupa para Downton e deixá-la cá, assim não tinham de fazer malas quando cá viessem. Open Subtitles عليك شراء خزانة ثياب لِ"داونتون" و تتركها هنا حينئذٍ لن يكون عليك توضيب الملابس عندما تأتي
    E as térmitas não evoluiriam pelo menos antes de uns 100 milhões de anos. Open Subtitles و الأرضة لن تتطور لِ 100 مليون سنة أُخرى على الأقل.
    Os dinossauros tiveram um bom e longo período de vida de 170 milhões de anos. Open Subtitles قضت الديناصورات فترة طويلة جيدة لِ 170 مليون سنة.
    Um milhão de anos à nossa espera. Open Subtitles . انتظرت ملايين السنين فقط لِ أجلنا
    Vote no Lucas e diga não à velhice prematura. Open Subtitles صوتوا لِ لوكاس وودعوا الشيخوخة المبكرة
    Alguém enviou à Sybil e ao Tom o valor dos bilhetes para virem até cá. Open Subtitles شخصٌ ما أرسل لِ"سيبيل" و "توم" ثمن التذاكر ليأتوا إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد