ويكيبيديا

    "ماذا كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Qual era o
        
    • - O que foi
        
    • Como se
        
    • O que estava
        
    • que era
        
    • O que é
        
    • que ele
        
    • que se
        
    • Qual foi a
        
    • Que raio foi
        
    • Qual era a
        
    • O que havia
        
    • qual foi o
        
    • que é que
        
    Então não frequentou a faculdade. Qual era o seu verdadeiro nome? Open Subtitles إذن أنت لم تذهب إلى الكلية ماذا كان أسمه الحقيقي؟
    Falou de Deus e de cagar. Qual era o significado? Open Subtitles يتحدث عن الرب وما إلى هنالك ,ماذا كان يقصد؟
    - O que foi aquela treta acerca dos Buicks? Open Subtitles حسناً ــ ماذا كان الهراء الذي قلتيه بخصوص سيارة البيوك
    Azar não ter salvo o seu amigo. Como se chamava ele? Open Subtitles من المؤسف بأنك لم تستطيع إنقاذ نائبك، ماذا كان إسمه؟
    Espera aí! O que estava fazendo e quando foi isto? Open Subtitles تمهل يابني ماذا كان يجري بالتحديد عندما حدث هذا؟
    O que era aquilo da taxa de excesso de peso? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك الحديث عن ضريبة الوزن الزائد؟
    O que é que eles fizeram depois dos tiros? Open Subtitles وماذا فعلوا؟ ماذا كان سلوكهم بعد إطلاق النار؟
    Enquanto você o culpava por tudo, sabe o que ele estava fazendo? Open Subtitles بينما أنت كنت تلقى اللوم عليه، هل تعرفى ماذا كان يفعل؟
    Qual era o teu plano, deixá-los morrer de velhice? Open Subtitles ماذا كان خطّتك, تدعيهم يموتون من الشّيخوخة ؟
    Qual era o calibre da arma que a matou? Open Subtitles حسناً, ماذا كان نوع الطلقة التى تلقتها ضحيتك
    Como a do romance francês. Qual era o nome do rapaz? Open Subtitles كرواية فرنسية أو ما شابه, ماذا كان إسم ذلك الرجل؟
    - Como é atencioso... - O que foi isso? Open Subtitles ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟
    - O que foi essa merda, amor duro, produtor duro... Open Subtitles ماذا كان هذا،هراء عنيف حب عنيف،مخرج عنيف
    Era aquele evento dos sem-abrigo. Não me lembro Como se chamava. Open Subtitles وكان ذلك الشيء بلا مأوى لا أتذكر ماذا كان يدعى
    Como se chamava aquele sítio, querida, onde ele morreu? Open Subtitles ماذا كان إسم هذا المكان يا حبيبتى ،الذى مات فيه ؟
    E quando levantaste o pé, O que estava o Emílio a fazer? Open Subtitles وعندما رفعت قدمك من عليه ماذا كان يفعل إميليو وقتها ؟
    O que estava o Toby a fazer nos balneários femininos? Open Subtitles ماذا كان يفعل توبي في غرفة تبديل البنات ؟
    Uma vez, eu quis saber o que era o amor. Open Subtitles فى قديم الزمان أردت أن أعرف ماذا كان الحب
    O que é? É sobre duas mulheres loucas. São mãe e filha. Open Subtitles ماذا كان إنه يحكي عن إمرأتين مجنونتين، كانتا أم وإبنتها، صحيح؟
    Pergunte-me o que ele vestia ou se era bom na cama. Open Subtitles اسألني ماذا كان يلبس اسألني إذا كان جيداً في المضاجعة
    E todos souberam a que se devia o riso e todos começaram a pedir bergin e a rir-se quando o faziam. Open Subtitles سرعان ما عرف كل من بالطاحونة ماذا كان سبب الضحك و بدأ الجميع فى طلب البيرجين و هم يضحكون
    Só por curiosidade, Qual foi a 1ª coisa estúpida que eu disse? Open Subtitles بدافع الفضول ، ماذا كان الشيء الأخر الغبي الذي قلته ؟
    Um homem abre-a e o caracol está na sua varanda que diz, "mas Que raio foi isto?". Open Subtitles يفتح الشاب الباب, و إذ بها حلزون على شرفته تقول ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    Devem lembrar-se de Qual era a proposta constitucional chinesa. TED ربما تتذكرون ماذا كان عرض الدستورين الصينين ..
    Deixou-nos antes dos cinco anos dele. O que havia eu de fazer? Open Subtitles غادر قبل عيد ميلاده الخامس ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    PM: Gabby, qual foi o maior desafio para si, durante esta recuperação? TED ب م: غابي، ماذا كان أصعب تحدي بالنسبة لك خلال هذه المعالجة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد