ويكيبيديا

    "محبوس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preso
        
    • fechado
        
    • trancado
        
    • presa
        
    • engaiolado
        
    • aprisionado
        
    • prisão
        
    • enjaulado
        
    • encurralado
        
    O único porém é que agora estou preso numa cela com ele. Open Subtitles الخلل الوحيد في خطتي هو أنني الآن محبوس معه في قفص
    Ele pode estar preso, mas ainda têm propiedades a beira mar. Open Subtitles ربما أنه محبوس لكنه مازال يدير أملاك على الواجهة البحرية
    Está preso no seu corpo, não pode mexer-se nem falar. Open Subtitles أنت محبوس داخل جسدك لا تستطيع الحركة أو النطق
    Não suporto pensar no meu irmão fechado numa cela encardida. Open Subtitles لا أتحمل التفكير أن أخى محبوس فى زنزانة كئيبة
    trancado no escritório o dia todo a lamber as botas ao chefe. Open Subtitles محبوس داخل بعض المكاتب المتكبرة طول اليوم أقبل قدمي الصورة الكبيرة
    Sim, mas está preso na CCM sob acusação federal de armas. Open Subtitles ولكنه محبوس في مركز متروبوليتان الإصلاحي بتهمة فدرالية لتهريب الأسلحة
    Aqui estou eu, preso, e ele ainda te traz para mim. Open Subtitles ها أنا، محبوس بعيداً. و مع هذا، يُحضرك هذا إليّ.
    Tem um inumano preso e sedado para experiências militares. Open Subtitles إن لديها لا بشري محبوس ومُخدر لتجارب عسكرية
    Embora se tenha sentido preso no seu momento na história, as suas palavras tornaram conhecidas gerações de pessoas enquanto as guiava para uma compreensão mais matizada dos problemas mais complexos da sociedade. TED بالرغم من شعوره بأنه محبوس ومحاصر في لحظة في التاريخ، جعلت كلماته جيلًا كاملًا يشعر بأنه معروف، من خلال إرشادهم تجاه فهم أفضل وأدق لمشاكل وقضايا المجتمع الأكثر تعقيدً.
    Sentia-me preso, como o cigarro na geringonça no dedo dela. Open Subtitles شعرت أنني محبوس مثل السيجارة في تلك الحمالة على إصبعها.
    Ele esteve horas lá preso enquanto eu levava as coisas para baixo. Open Subtitles لقد كان محبوس هناك لمدة ساعات بينما انا أخذت كل شىء تحت للاسفل
    Claro que sim. O que há de bom num mundo preso a uma estação de morte? Open Subtitles بالطبع نهتم فما نفع عالم محبوس في فصل الموت
    - Esteve preso por 20 anos. Open Subtitles أقصد يا نورمان أنك كنت محبوس لمدة 20 عام
    Estou fechado na garagem do Biff. Open Subtitles و العجوز رحل أيضاً. أنا محبوس فى مرآب بيف.
    Provavelmente encontrarias-te fechado numa cela alcochoada... tentando perceber o que passava com o mundo. Open Subtitles سوف تجد نفسك محبوس أتعجب لما يحدث فى العالم
    Como é que achas que estou depois de estar fechado numa cela escura e 2 tigelas de papa por dia? Open Subtitles كيف تعتقد بأني سأكون محبوس في خلية مظلمة مع إثنان من صحون العصيدة
    E agora estou trancado no único sitio onde não posso incendiar nada. Open Subtitles وإني الآن محبوس في المكان الذي أعجز فيه عن حرق شيء
    Entra em modo zombie num edifício trancado cheio de comida ambulante. Open Subtitles فإنه سيتحول إلى فجع محبوس في مبناً مليء بالطعام السائر
    Sim, Sr. Sim, temos aqui o corpo, trancado numa cela. Open Subtitles نعم , سيدي. نعم ، لدينا الجسم هنا الآن ، محبوس في زنزانة.
    A pessoa dentro da boca, a pessoa está presa. TED رمز الشخص داخل الفم يشير إلى شخص محبوس.
    Não queres voltar a ser engaiolado numa sala de aulas, queres? Open Subtitles انت لا تريد أن تعود إلى كونك محبوس في الفصول الدراسية مرة أخرى ، هل تريد ؟
    O que está a fazer é a libertar dióxido de carbono que estava presente na antiga atmosfera e que nestes últimos milhões de anos esteve aprisionado nesta rocha. Open Subtitles ما يقوم به هذا انه يحرر ثاني أكسيد الكربون كان ذلك في الغلاف الجوي القديم وله الآن بضع الملاين من السّنين محبوس في هذه الصخرة.
    A identidade do autor não importa porque já está na prisão. Open Subtitles هوية الفاعل لا تهم حقاً نظراً إلى أنه محبوس بالفعل
    Mas começou a lutar comigo como um animal enjaulado. Open Subtitles لكنه بدأ مقاومتي مثل حيوان محبوس
    Como um animal encurralado, era capaz de quase tudo. Open Subtitles مثل أي حيوان محبوس تقريباً قابلة لفعل أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد