ويكيبيديا

    "مسؤول عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • responsável pelo
        
    • o responsável por
        
    • o responsável pela
        
    • responsável pelos
        
    • é responsável por
        
    • encarregado de
        
    • encarregue das
        
    • é responsável pela
        
    • que mando
        
    • a cargo de
        
    • no comando de
        
    • responsabilidade
        
    • um por
        
    • encarregue da
        
    • responsável pela tua
        
    "Em frente do supermercado." Quando temos uma conversa assim, a criança tem que inventar para se tornar responsável pelo que começou. TED عندما تتحاورن هكذا، الطفل يصبح عليه أن يخترع الشيء القادم ليقوله يجب أن يكون مسؤول عن ما بدأ به.
    É responsável pelo isolamento do local e análise dos esporos. Open Subtitles انه مسؤول عن السيطرة على الموقع و تحليل الابواغ
    Aposto tudo em como o Mahoney é o responsável por isto. Open Subtitles أنا سَأُراهنُك علي أيّ شئَ ماهوني كان مسؤول عن هذا.
    É o responsável pela segurança estrutural deste edifício. Open Subtitles انت مسؤول عن السلامة الهيكلية لهذا المبنى
    ter aqui este homem. Sinto-me responsável pelos seus actos. Ensinei-lhe tudo o que ele sabe. Open Subtitles أشعر أنني مسؤول عن كل حركة يقوم بها بعد كل شيء ، أنا علمته كل ما يعرفه
    Cada um é responsável pelo seu próprio futuro, não há limites. Open Subtitles أنت مسؤول عن مستقبلك لا يوجد سقف لا توجد أرضية
    Uma confissão de que contratou Tim Strawn... e é responsável pelo assassínio do meu pai. Open Subtitles اعتراف بانك استاجرت تيم ستراون وانك مسؤول عن قتل ابى ..
    Todo o mortal é responsável pelo seu próprio destino. Open Subtitles لا ، كل بشري مسؤول عن قدره الخاص
    - Não. Posso dizer-lhe sem sombra de dúvida que não é responsável pelo tempo. Open Subtitles أنا يمكن أن أخبرك بدون شك بأنّك ليس مسؤول عن أيّ ذلك الطقس.
    O homem para quem ele trabalha é o responsável por isto. Open Subtitles الرجل الذي يعمل ل... هو الواحد الذي مسؤول عن هذا.
    Não permitiram ver o miúdo durante três semanas. Não foi o responsável por isso. Open Subtitles لم يُسمح برؤية طفله خلال ثلاثة أسابيع إذاً، هو غير مسؤول عن ذلك
    Como sabemos que não é ele o responsável pela adulteração? Open Subtitles كيف نعرف انها ليست كذالك شخص ما مسؤول عن عمل تقرير الـ ان تي اس بي
    Pensas que serei eu o responsável pela tua arrogância e incompetência, novamente? Open Subtitles أتعتقد أنني سأكون مسؤول عن هذا؟ عن بلاهتك و عجزك مرة أخرى؟
    - Não sou responsável pelos actos de Deus. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أكون مسؤول عن القضاء والقدر.
    Temos causa provável para crer que o suspeito, é responsável por três outros assassinatos em outros estados. Open Subtitles لدينا سبب مقنع لنظن ان الجاني مسؤول عن 3 جرائم قتل اخرى في ولايات مختلفة
    Bom! E tu, Kramer, ficas encarregado de isolar a área. Open Subtitles كرايمر، أنت مسؤول عن وضع شريط حول منطقة التحميل.
    Hoje é o Rosenberg que está encarregue das confissões. Open Subtitles حسنا سأحولك إلى روزنبرق هو مسؤول عن الإعترافات اليوم
    Achamos que ele é responsável pela morte de cinco pessoas. Open Subtitles نعتقد أنَّهُ مسؤول عن قتل على الأقل خمسة أشخاص
    É, o Klump é quem manda. Sou eu que mando. Open Subtitles نعم , أنا مسؤول عن تصرفاتي كلومب مسؤول عن تصرفاته
    Faz 4 anos que estavas a cargo de uma investigação se uma série de assassinatos. Open Subtitles منذ أربعة سنوات أنت كنت مسؤول عن التحقيق فى سلسله من الجرائم.
    Este tipo está no comando de personalidades instáveis. - Tens alguma teoria? Open Subtitles نعم, هذا الرجل مسؤول عن شخصيات غير مستقرة
    Tenho a vida de 50 homens à minha responsabilidade. Não estou numa louca cruzada. Open Subtitles أنا لدي 50 رجلاً من أفضل الرجال في الأسفل هناك وأنا مسؤول عن حياتهم أنا سوف لن
    Fica sabendo que, se isto correr mal, é cada um por si. Open Subtitles لعلمك، إذا ساء الوضع، كل شخص مسؤول عن نفسه
    Estou encarregue da segurança do estúdio em toda a definiçao da palavra. Open Subtitles إنني مسؤول عن أمن الإستوديو بكل معنى الكلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد