ويكيبيديا

    "مساعدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajuda
        
    • ajudar
        
    • assistente
        
    • Socorro
        
    • ajudinha
        
    • ajudar-nos
        
    • ajude
        
    • ajudado
        
    • ajudá-lo
        
    • útil
        
    • ajudá-la
        
    • ajudante
        
    • ajudar-te
        
    • Ajuda-me
        
    • assistência
        
    Quanto à minha vida, a melhor ajuda que tive foi das relações interpessoais e do facto de me ouvirem com empatia. TED الان في حياتي أفضل مساعدة تلقيتها على الإطلاق كانت من تلك العلاقات الشخصية و كوني أستمع لها بطريقة متعاطفة
    A natureza já faz isto, sem a nossa ajuda. TED الطبيعة تقوم بأشياء كهذه بالفعل، دون مساعدة منا.
    Espero que, se o vosso fardo ficar demasiado pesado, peçam ajuda, também. TED أتمنّى أنّه إذا أصبح حِمْلُك ثقيلًا عليك، أن تطلب مساعدة أحد.
    Claro que desejo ajudar Leonard. Quero ajudar Sr. Brogan-Moore e a si. Open Subtitles بالطبع أريد مساعدة ليونارد و مساعدة مستر بروجان مور و مساعدتك
    Não tem nada a ver com amizade, nem com ajudar pobres camponeses. Open Subtitles و لا ادرى ماذا افعل للصداقة اللعينة او مساعدة الفلاحين الفقراء
    No escritório, o Gob fazia progressos com a assistente do Michael. Open Subtitles وفي المكتب , جوب كان يأخذ المعلومات من مساعدة مايكل
    Se o abrigo é fraco, ou se alguém precisar de cuidados médicos urgentes, tentem arranjar ajuda exterior ao fim de uma hora. TED إذا كان المأوى فقيرًا، أو شخصًا ما داخل يحتاج إلى عناية طبية عاجلة، حاول البحث عن مساعدة خارجية بعد ساعة.
    Banqueiros sem experiência estavam a ser afastados de análises complexas e professores tinham de criar cursos "online" sem ajuda. TED تم إخراج صغارالمصرفيين من عمليات التحليل المعقدة، وكان يجب على الأساتذة إنشاء دورات عبر الإنترنت دون مساعدة.
    Os investigadores pegaram em 150 casos de pessoas que tiveram a ajuda destes paralegais, e não encontraram nenhuma situação de despejo, nem uma só. TED نظر الباحثون في 150 قضية تلقى فيها الناس مساعدة من أحد مساعدي المحامين، فوجدوا أنه لم يطرد أحد منهم. ولا حتى واحد.
    Ele disse que pode te dar a ajuda que quiser. Open Subtitles قال ان نمدك بأى مساعدة تحتاجها بشكل غير رسمى
    Não preciso de ajuda, Moisés, para deter o que é meu. Open Subtitles لا أحتاج مساعدة يا موسى لأحتفظ بما هو ملك لي
    Agora, trouxe ao nosso país, os americanos do sul... porque já não pode ter a ajuda de Napoleão. Open Subtitles الآن جلبكم ماكسيميليان انتم الأميركيين الجنوبيين الى بلدنا لأنه لم يعد يحصل على مساعدة من نابليون
    Será difícil sem a ajuda de um dactilógrafo profissional. Open Subtitles سيكون ذلك صعب بدون مساعدة كاتب طابعة ماهر
    E se precisares de ajuda, é só chamar e venho a correr de qualquer parte da Mundo para te salvar. Open Subtitles إذا احتجتني أي مساعدة فقط اخبريني وسآتي ركضاً من أي مكان في العالم فقط من أجل أن أساعدك
    Sei da sua nobre reputação de ajudar os pobres em apuros. Open Subtitles بعدما سمعت عن سمعتك الكبيرة فى مساعدة المساكين فى مصائبهم
    Estou feliz por estar aqui, e espero poder ajudar o time. Open Subtitles أنا مسرور لوجودى هنا وحسب آمل أن أستطيع مساعدة النادى
    Não podemos ajudar estes, mas talvez encontremos alguém mais para dentro. Open Subtitles لانستطيع مساعدة هؤلاء الرجال ولكننا قد نجد من نساعدة بالداخل
    Estás a pedir-me que ajude um condenado. Assim não te posso ajudar. Open Subtitles أتطلب مني مساعدة مجرم مدان ، أنا لا أستطيع فعل ذلك
    Trabalhaste muito a ajudar o Dr. Vornoff com a sua experiência. Open Subtitles أنت عملت جاهداً في مساعدة الدكتور فورنوف على هذه التجربة
    Ainda não tenho uma assistente, e estou cheia de trabalho. Open Subtitles لازلت لا أملك مساعدة و أنا غارقة في العمل
    Socorro! Essa garota precisa de ajuda. Você vai nos deixar entrar? Open Subtitles هذه الفتاة تحتاج إلى مساعدة أتركنا ندخل من فضلك ؟
    Estou a receber uma ajudinha mágica das minhas irmãs. Open Subtitles أنا أحصل على مساعدة سحرية صغيرة من شقيقاتي
    Porque podemos ajudar-nos mutuamente a conseguir o que ambos precisamos. Open Subtitles لأنه أنا وأنت يُمكننا مساعدة بعضنا للحصول على مُرادنا
    Não posso ajudar um gajo que não quer ser ajudado. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة شخص لا يحب أن يتم مساعدته
    Muito bem, Soldado, vamos levá-lo a si e essa amostra, para a AMS, e ver se conseguimos ajudá-lo. Open Subtitles حسناً يا جندي هيا نأخذك مع هذه العينة ونعود إلى المركز الطبي علنا نحصل على مساعدة
    Esse é o preciso momento onde eu posso ser muito útil. Open Subtitles تلك بالضبط اللحظة التي يمكن أن أكون فيها مساعدة عظيمه.
    Podes ajudá-la a não tornar-se num cachorro-quente velho, como a minha mãe. Open Subtitles يمكنك مساعدة هذه الفتاة أن لا تكون امرأة فاسقة بالغة كوالدتي
    Queres ser a pequena ajudante da mãezinha... e tirar a lâmpada do frigorifico? Open Subtitles وسيندي؟ هل يمكنك أن تكوني مساعدة أمك الصغيرة وتفكي الفيشة من خلف الثلاجة
    Quem dera ajudar-te mais com os demónios que te amedrontam. Open Subtitles أتمنى أن أكون أكثر مساعدة مع أي شياطين يطاردك.
    Ajuda-me, não consigo pôr isto. - Mais tarde. Open Subtitles احتاج مساعدة لا يمكنني تدبر هذا فيما بعد.
    Montaram um gabinete de assistência em língua inglesa, imitações do "website" bancário. TED لقد قاموا ببناء مكتب مساعدة ناطق بالإنجليزية، غطاء وهمي للموقع المصرفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد