e entra no mundo delas. Quando isso acontece, podem comunicar e brincar com ela duma forma totalmente diferente da que costumam brincar no ecrã. | TED | و عندما تكون في عالمهم يمكن ان يتصلوا بها و يلعبوا معها بطريقة تختلف كليا عن الطريقة التي لعبوا بها على الشاشة |
Jantei com ela há uns dois anos. Ela tinha um grande anel de noivado, eu pu-lo no meu dedo e não o consegui tirar. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
Havia mais alguém com ela, e tem que descobrir quem era. | Open Subtitles | كان هناك أحداً يبحر معها ولابد أن تعرف من هو |
Este piano viajou com ela a toda parte nos bons tempos. | Open Subtitles | لقد سافر هذا البيانو معها فى كل مكان ايام مجدها |
É uma rapariga agradável, quero que seja gentil com ela. | Open Subtitles | هراء, انها فتاة متفتحة واريدك ان تكون لطيفا معها |
Reparei que teve o cuidado de não ser visto com ela. | Open Subtitles | لاحظت أنك كنت حريصاّ جداّ على أن لا تشاهد معها |
Durante essas duas semanas, tente ser muito boa com ela. | Open Subtitles | خلال هذين الأسبوعين، حاولي أن تكوني لطيفة جداً معها |
É surda? Não fale dessa maneira com ela, seu malcriado. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معها مثل الذي عَملتَ، أنت رجل وقح. |
Que provavelmente não sou o único que fiz sexo com ela. | Open Subtitles | من المحتمل أنني لَستُ الرجلَ الوحيدَ الذي مارس الجنس معها |
Estive com ela a noite passada e hoje, como sempre. | Open Subtitles | لقد كنت معها طوال ليلة أمس و اليوم كالعادة |
Se o puto está com ela, pode fazer alguma doidice. | Open Subtitles | لو أن الولد معها من الممكن يفعل شيئاً مجنون |
Se essa é a tua atitude, então, talvez seja melhor fazer as malas e ir morar com ela. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هذا هو سلوكك إذاً ربما يجب علي أن أحزم أمتعتي وأذهب للعيش معها |
Tenho que ficar com ela, pelo menos até ela aprender meu nome. | Open Subtitles | يا الهى , لقد اصبحت معها على الاقل حتى تتعلم اسمى |
Vais passar 72 horas com ela. É uma maratona! | Open Subtitles | ستصبح معها لمدة 3 أيام هذه مقبرة للمواعدة |
Vais passar 72 horas com ela. É uma maratona! | Open Subtitles | ستصبح معها لمدة 3 أيام هذه مقبرة للمواعدة |
Devido a isso, seja o que for que planeou quero que o faça comigo e não com ela. | Open Subtitles | لان ، مهما كان مخططك الذي رسمته أريد أن تفعل ما تفعله معي لكن ليس معها |
Amanhã, querem que tu vás à escola com ela. | Open Subtitles | انهم يريدونك ان تذهبين الى المدرسة معها غدا |
Ele meteu-os na pasta, mas se calhar levou-os com ela. | Open Subtitles | وضعته في محفظة الجيب، ربما أخذته معها إلى هناك |
Vou fazer com que a vida dela seja divertida e excitante... porque, sem ela, não valerá a pena viver. | Open Subtitles | انا سافعل كل شئ استطيع فعله لاجعل حياتى معها ممتعة و مثيرة لانها بدونها لا تساوى حياة |
E com isso... a condição vergonhosa que nos mantinha encurralados na dor. | Open Subtitles | تلك التي يأتي معها الشعور بالعار الذي يجعلنا محبوسين في آلامنا |
Fui visitar a irmã dele Nora para lhe falar disto. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية أخته نورا للحديث معها حول هذا الموضوع. |
Vai com a Wade, fica com ela no quarto enquanto o Remy e eu fazemos um pequeno reconhecimento. | Open Subtitles | إذهب أنت مع وايد و إبق معها في الغرفة بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات |
É que eu também queria sair com ela, por isso, disse-lhe que andavas com o Bernie Spellman que também gostava dela. | Open Subtitles | لأنني أرادت الخروج معها أيضا لذا أخبرتها في الحقيقة أنك كنت تواعد بيرني سبيل مان الذي كان يحبها أيضا |
Diga-lhe que gostava que ela jantasse comigo no iate depois do espectáculo. | Open Subtitles | أخبريها أني أود تناول العشاء معها في يختي بعد الحفل الليلة |
Uma colega minha da faculdade é a primeira ferreira, lá. | Open Subtitles | هناك امراه ذهبت معها الى الجامعه اصبحت اول حداد |
Sei que não nos conhecemos há muito tempo... mas o pouco tempo que passsamos juntos foi incrível. | Open Subtitles | أعرف أننى لم أقض معها وقتاً طويلاً و لكن الوقت الذى قضيناه معاً كان مذهلاً |
- Eu mandava umas ideias para ela. - Sobre quê? | Open Subtitles | كنت أتبادل بعض الأفكار معها بخصوص أى شئ ؟ |
Sabes aquela miúda com quem estive esta noite... a Mary? | Open Subtitles | أتعرف تلك الفتاة الخرقاء التي خرجت معها ليلة البارحة؟ |
Pode falar com ele, mas não brinque com ele. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك التحدث إليها ولكن لا تلعب معها |
Tens milhares de fobias e idiossincrasias, tenho que lidar com elas todos os dias e podes sempre contar comigo. | Open Subtitles | لديك آلاف الأنواع من الهوس والرهاب التي يجب علي التعامل معها كل يوم بعينه ولطالما وقفت بجانبك |