Senhora, Com todo o respeito. - O que vamos fazer? | Open Subtitles | مع فائق احترامي سيدتي ولكن ما الذي سنفعله ؟ |
Com todo o respeito, não há nada para descobrir. | Open Subtitles | مع فائق احترامي: لا يوجد شيء لتعثر عليه. |
Com todo o respeito, é bom que haja algum grande plano a funcionar porque se não há, Tens um sentido de humor | Open Subtitles | مع فائق إحترامى من الافضل أن تكون هناك خطة كافية للعمل هنا لكن إذا لم تكن ,فإن لديك حس مريض |
Com todo o respeito, filho, Eu ainda sou presidente do conselho. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة |
Com o devido respeito, Senhor, de que servirá isso? | Open Subtitles | مع فائق الاحترام يا سيدي، ماذا سيفيدنا ذلك؟ |
Senhor, Com todo o respeito, um ataque frontal aquelas metralhadoras é suicídio. | Open Subtitles | سيدي، مع فائق الأحتــــــــرام مجرد الهجوم على هذه الرشاشات هو إنتحــــــــار |
Com todo o respeito, traçámos um caminho parecido com resultados diferentes. | Open Subtitles | مع فائق احترامي, لقد حصلنا على نفس المسار وبنتائج متشعبة. |
Com todo o respeito, já obtivemos autorização da presidência dos EUA. | Open Subtitles | مع فائق أحترامي، هذا مسموح فعلاً على مستوى الرئاسة الأمريكية. |
Com todo o respeito, não sou eu que tomo essas decisões. | Open Subtitles | مع فائق أحترامي يا سيّدتي، لا يمكنني إتخاذ هذه القرارات. |
Com todo o respeito, Agente, somos a equipa de remo da Paxton. | Open Subtitles | مع فائق الأحترام . أيها العميل نحن طاقم فريق جامعة باكستون |
- Meu Imperador, Com todo o respeito... - Deixa-me acabar. | Open Subtitles | سمو الامبراطور , مع فائق احترامي دعه ينهي كلامه |
Com todo o respeito, acho que é do melhor que já fiz. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا سيدي، أعتقد أنه أفضل أعمالي. |
Com todo o respeito, Comandante Guns, você deveria ter sido comediante. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا رئيس الأسلحة كان يجدر بك أن تكون كوميدياً |
E, Com todo o devido respeito, é por isso que não o posso deixar continuar. | Open Subtitles | و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا |
Sr. Presidente, Com todo o respeito, isto é um assunto pessoal. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مع فائق احترامي هذه مسألة شخصية |
Senhor, Com todo o respeito, o senhor não tem tempo para se recriminar. | Open Subtitles | سيدي، مع فائق احترامي، ليس لديك وقت لتانيب نفسك |
Com todo o respeito, mas a minha escrita é ficção pura. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك و لكن ما أكتبه هو خيالي بشكل كامل |
Com todo o respeito, você foi um arqueólogo. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك كنت عالم آثار في الماضي |
Com todo o respeito pelos seus sentimentos, Senhor, o Sr. Weeks tem razão. | Open Subtitles | مع فائق احترامنا لما تمر به عاطفياً إن السيد ويكس ليس مخطئاً |
Com o devido respeito senhor, não é a melhor altura. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام يا سيّدي، الآن ليس الوقت المناسب. |
Com o devido respeito, Comandante, já vi demasiadas vezes como é que isso pode correr mal para os nativos havaianos. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيها القائد رأيت في مرات كثيرة احتمالية أن يسوء هذا الوضع لدى سكان هاواي الأصليين |